Progress:16.8%

आद्यं चतुर्थमन्त्यं च सप्तमं दशमं गुरु । लघु शेषं ध्रुवापादे चतुर्विंशतिके भवेत् ॥ १२६॥

The first, fourth, seventh, tenth, and last are heavy. The rest are light. This is in the case of the twenty-four-syllabled (composition).

english translation

AdyaM caturthamantyaM ca saptamaM dazamaM guru | laghu zeSaM dhruvApAde caturviMzatike bhavet || 126||

hk transliteration by Sanscript

(यथा-) पादतलाहतिपातितशैलं क्षोभितभूतसमग्रसमुद्रम् । ताण्डवनृत्यमिदं प्रलयान्ते पातु जगत्सुखदायि हरस्य ॥ १२७॥

(As in:) The mountain struck by the blow of the foot, the entire ocean of elements agitated, this dance at the end of the dissolution—may it protect the world, granting happiness to Hara.

english translation

(yathA-) pAdatalAhatipAtitazailaM kSobhitabhUtasamagrasamudram | tANDavanRtyamidaM pralayAnte pAtu jagatsukhadAyi harasya || 127||

hk transliteration by Sanscript

भाण्डोन्मुखेन कर्तव्यं पादविक्षेपणं ततः । सूचीं कृत्वा पुनः कुर्याद्विक्षेपपरिवर्तनम् ॥ १२८॥

Then the foot should be extended forward with the face turned towards the vessel. Forming the shape of a needle (with the body or gesture), one should again perform the movements of throwing and turning.

english translation

bhANDonmukhena kartavyaM pAdavikSepaNaM tataH | sUcIM kRtvA punaH kuryAdvikSepaparivartanam || 128||

hk transliteration by Sanscript

अतिक्रान्तैः सललितैः पादैर्द्रुतलयान्वितैः । त्रितालान्तरमुत्क्षेपैर्गच्छेत्पञ्चपदीं ततः ॥ १२९॥

Then, with steps that are graceful and quick, accompanied by the rhythm of three tālas in between, one should proceed with the five-footed gait (pañcapadī).

english translation

atikrAntaiH salalitaiH pAdairdrutalayAnvitaiH | tritAlAntaramutkSepairgacchetpaJcapadIM tataH || 129||

hk transliteration by Sanscript

तत्रापि वामवेधस्तु विक्षेपो दक्षिणस्य च । तैरेव च पदैः कार्यं प्राङ्मुखेनापसर्पणम् ॥ १३०॥

There also, the piercing motion on the left side is paired with a sweeping movement on the right. Using those very same steps, one should retreat while facing east.

english translation

tatrApi vAmavedhastu vikSepo dakSiNasya ca | taireva ca padaiH kAryaM prAGmukhenApasarpaNam || 130||

hk transliteration by Sanscript