Natyashastra
Progress:8.5%
वामपार्श्वस्थ्तौ हस्तौ भुजङ्गत्रस्तरेचितम् । त्रिकं सुवलितं कृत्वा लतारेचितकौ करौ ॥ ९६॥
Bhujaṅgatrastarecita—the feet to be in Bhujaṅga-trasta Cārī, the two hands to be Recita and moved to the left side.
english translation
vAmapArzvasthtau hastau bhujaGgatrastarecitam । trikaM suvalitaM kRtvA latArecitakau karau ॥ 96॥
hk transliteration by Sanscriptनूपुर्श्च तथा पादः करण्E नूपुरे न्यसेत् । रेचितौ हस्तपादौ च कटी ग्रीवा च रेचिता ॥ ९७॥
Nūpura—the Trika to be gracefully turned round, ॥ in the Bhramarī Cārī॥ the two hands to show respectively Latā and Recita gestures, and the Nūpurapāda Cārī with the feet.
english translation
nUpurzca tathA pAdaH karaNE nUpure nyaset । recitau hastapAdau ca kaTI grIvA ca recitA ॥ 97॥
hk transliteration by Sanscriptवैशाखस्थानकेनैतद्भवेवैशाखरेचितम् । आक्षिप्तः स्वस्तिकः पादः करौ चोद्वेष्टितौ तथा ॥ ९८॥
Vaiśākharecita—hands and feet to be Recita, so the hip and the neck, and the entire body in Vaiśākha Sthāna (posture).
english translation
vaizAkhasthAnakenaitadbhavevaizAkharecitam । AkSiptaH svastikaH pAdaH karau codveSTitau tathA ॥ 98॥
hk transliteration by Sanscriptत्रिकस्य वलनाच्चैव ज्ञेयं भ्रमरकं तु तत् । अञ्चितः स्यात्करो वामः सव्यश्चतुर एव तु ॥ ९९॥
Bhramaraka—Svastika feet in Āskipta Cārī, hands in Udveṣṭita movement, and Trika turned round ॥ in the Bhramarī Cārī॥.
english translation
trikasya valanAccaiva jJeyaM bhramarakaM tu tat । aJcitaH syAtkaro vAmaH savyazcatura eva tu ॥ 99॥
hk transliteration by Sanscriptदक्षिणः कुट्टितः पादश्चतुरं तत्प्रकीर्तितम् । भुजङ्गत्रासितः पादो दक्षिणो रेचितः करः ॥ १००॥
Catura—the left hand with Añcita, (i. e. Alapallava) gesture, the right hand with Catura gesture, the right feet in Kuṭṭita (i.e. Udghaṭṭita) pose.
english translation
dakSiNaH kuTTitaH pAdazcaturaM tatprakIrtitam । bhujaGgatrAsitaH pAdo dakSiNo recitaH karaH ॥ 100॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Different Gaits (gati)
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:8.5%
वामपार्श्वस्थ्तौ हस्तौ भुजङ्गत्रस्तरेचितम् । त्रिकं सुवलितं कृत्वा लतारेचितकौ करौ ॥ ९६॥
Bhujaṅgatrastarecita—the feet to be in Bhujaṅga-trasta Cārī, the two hands to be Recita and moved to the left side.
english translation
vAmapArzvasthtau hastau bhujaGgatrastarecitam । trikaM suvalitaM kRtvA latArecitakau karau ॥ 96॥
hk transliteration by Sanscriptनूपुर्श्च तथा पादः करण्E नूपुरे न्यसेत् । रेचितौ हस्तपादौ च कटी ग्रीवा च रेचिता ॥ ९७॥
Nūpura—the Trika to be gracefully turned round, ॥ in the Bhramarī Cārī॥ the two hands to show respectively Latā and Recita gestures, and the Nūpurapāda Cārī with the feet.
english translation
nUpurzca tathA pAdaH karaNE nUpure nyaset । recitau hastapAdau ca kaTI grIvA ca recitA ॥ 97॥
hk transliteration by Sanscriptवैशाखस्थानकेनैतद्भवेवैशाखरेचितम् । आक्षिप्तः स्वस्तिकः पादः करौ चोद्वेष्टितौ तथा ॥ ९८॥
Vaiśākharecita—hands and feet to be Recita, so the hip and the neck, and the entire body in Vaiśākha Sthāna (posture).
english translation
vaizAkhasthAnakenaitadbhavevaizAkharecitam । AkSiptaH svastikaH pAdaH karau codveSTitau tathA ॥ 98॥
hk transliteration by Sanscriptत्रिकस्य वलनाच्चैव ज्ञेयं भ्रमरकं तु तत् । अञ्चितः स्यात्करो वामः सव्यश्चतुर एव तु ॥ ९९॥
Bhramaraka—Svastika feet in Āskipta Cārī, hands in Udveṣṭita movement, and Trika turned round ॥ in the Bhramarī Cārī॥.
english translation
trikasya valanAccaiva jJeyaM bhramarakaM tu tat । aJcitaH syAtkaro vAmaH savyazcatura eva tu ॥ 99॥
hk transliteration by Sanscriptदक्षिणः कुट्टितः पादश्चतुरं तत्प्रकीर्तितम् । भुजङ्गत्रासितः पादो दक्षिणो रेचितः करः ॥ १००॥
Catura—the left hand with Añcita, (i. e. Alapallava) gesture, the right hand with Catura gesture, the right feet in Kuṭṭita (i.e. Udghaṭṭita) pose.
english translation
dakSiNaH kuTTitaH pAdazcaturaM tatprakIrtitam । bhujaGgatrAsitaH pAdo dakSiNo recitaH karaH ॥ 100॥
hk transliteration by Sanscript