Natyashastra

Progress:13.7%

धारापिण्डी च जाह्नव्याः पाशपिण्डी यमस्य च ॥ वारुणी च नदीपिण्डी याक्षी स्याद्धनदस्य तु ॥ २५६॥

sanskrit

The Piṇḍī of Jāhnavī (Gaṅgā) is Dhārā, the Piṇḍī of Yama is Pāśa, the Piṇḍī of Varuṇa is Nadī, and the Piṇḍī of Dhanada (Kuvera) is Yākṣī.

english translation

dhArApiNDI ca jAhnavyAH pAzapiNDI yamasya ca || vAruNI ca nadIpiNDI yAkSI syAddhanadasya tu || 256||

hk transliteration by Sanscript

हलपिण्डी बलस्यापि सर्पपिण्डी तु भोगिनाम् । गाणेश्वरी महापिण्डी दक्षयज्ञविमर्दिनी॥२५७॥

sanskrit

The Piṇḍī of Bala is Hala (plough), the Piṇḍī of the Bhogins (serpents) is Sarpa, and the Piṇḍī of Ganeśvarī (the goddess of Gaṇas) is the great Piṇḍī, Dakṣayajñavimardinī.

english translation

halapiNDI balasyApi sarpapiNDI tu bhoginAm | gANezvarI mahApiNDI dakSayajJavimardinI||257||

hk transliteration by Sanscript

त्रिशूलाकृतिसंस्थाना रौद्री स्यादन्धकद्विषः । एवमन्यास्वपि तथा देवतासु यथाक्रमम् ॥ २५८॥

sanskrit

The Raudrī form, resembling the trident, is the Piṇḍī of the slayer of Andhaka. Similarly, in other deities, the Piṇḍīs are named in order according to their respective forms.

english translation

trizUlAkRtisaMsthAnA raudrI syAdandhakadviSaH | evamanyAsvapi tathA devatAsu yathAkramam || 258||

hk transliteration by Sanscript

ध्वजभूताः प्रयोक्तव्याः पिण्डीबन्धाः सुचिह्निताः । रेचका अङ्गहाराश्च पिण्डीबन्धातस्थैव च ॥ २५९॥

sanskrit

The Piṇḍībandhas, marked with auspicious signs, should be employed in the form of flags. Recakas, Aṅgahāras, and Piṇḍībandhas should be performed as prescribed.

english translation

dhvajabhUtAH prayoktavyAH piNDIbandhAH sucihnitAH | recakA aGgahArAzca piNDIbandhAtasthaiva ca || 259||

hk transliteration by Sanscript

सृष्ट्वा भगवता दत्तास्तण्डवे मुनये तदा । तेनापि हि ततः सम्यग्गानभाण्डसमन्वितः ॥ २६०॥

sanskrit

Having been created by the Lord and given to the sage, the Tāṇḍava dance was performed, accompanied by the musical instruments of singing and rhythm.

english translation

sRSTvA bhagavatA dattAstaNDave munaye tadA | tenApi hi tataH samyaggAnabhANDasamanvitaH || 260||

hk transliteration by Sanscript