1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
•
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Different Gaits (gati)
13.
अध्याय १३
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:9.5%
106
वैशाखस्थानकेनेह तच्छिन्नं करणं भवेत् । वृश्चिकं चरणं कृत्वा स्वस्तिकौ च करवुभौ ॥ १०६॥
Chinna—the Alapadma hand to be held on the hip which in Chinna pose, the body in the Vaiśākha Sthāna (posture).
english translation
vaizAkhasthAnakeneha tacchinnaM karaNaM bhavet | vRzcikaM caraNaM kRtvA svastikau ca karavubhau || 106||
107
रेचितौ विप्रकीर्णौ च करौ वृश्चिकरेचितम् । बाहुशीर्षाञ्चितौ हस्तौ पादः पृष्ठाञ्चितस्तथा ॥ १०७॥
Vṛścikarecita—assuming the Vṛścika-karaṇa, the two hands in the form of a Svastika gradually to be Recita and to show Viprakīrṇa gesture.
recitau viprakIrNau ca karau vRzcikarecitam | bAhuzIrSAJcitau hastau pAdaH pRSThAJcitastathA || 107||
108
दूरसन्नतपृष्ठं च वृश्चिकं तत्प्रकीर्तितम् । आलीढं स्थानकं यत्र करौ वक्षसि रेचितौ ॥ १०८॥
Vṛścika—the two hands bent and held over the shoulders, and a leg bent and turned towards the back.
dUrasannatapRSThaM ca vRzcikaM tatprakIrtitam | AlIDhaM sthAnakaM yatra karau vakSasi recitau || 108||
109
ऊर्ध्वाधो विप्रकीर्णौ च व्यंसितं करणं तु तत् । हस्तौ तु स्वस्तिकौ पार्श्वे तथा पादो निकुट्टितः ॥ १०९॥
Vyaṃsita—assuming Ālīḍha Sthāna, the two hands to be Recita and held on the chest and afterwards moved up and down with Viprakīrna gesture.
UrdhvAdho viprakIrNau ca vyaMsitaM karaNaM tu tat | hastau tu svastikau pArzve tathA pAdo nikuTTitaH || 109||
110
यत्र तत्करणं ज्ञेयं बुधैः पार्श्वनिकुट्टितम् । वृश्चिकं चरणं कृत्वा पादस्याङ्गुष्ठकेन तु ॥ ११०॥
Pārśvanikuṭṭaka—Svastika hands to be held on one side, and the feet to be Nikuṭṭita.
yatra tatkaraNaM jJeyaM budhaiH pArzvanikuTTitam | vRzcikaM caraNaM kRtvA pAdasyAGguSThakena tu || 110||
Chapter 4
Verses 101-105
Verses 111-115
Library
Natyashastra
verses
verse
sanskrit
translation
english