Progress:19.1%

[कीचक] सवागतं ते सुकेशान्ते सुव्युष्टा रजनी मम सवामिनी तवम अनुप्राप्ता परकुरुष्व मम परियम ।। ४-१५-१ ।।

'Kīcaka said: "Welcome to you, O one with lovely hair! The night has passed well for me. You, my mistress, have arrived—now do what pleases me."' ।। 4-15-1 ।।

english translation

[kIcaka] savAgataM te sukezAnte suvyuSTA rajanI mama savAminI tavama anuprAptA parakuruSva mama pariyama || 4-15-1 ||

hk transliteration by Sanscript

सुवर्णमालाः कम्बूश च कुण्डले परिहाटके आहरन्तु च वस्त्राणि कौशिकान्य अजिनानि च ।। ४-१५-२ ।।

'Let golden chains, conch ornaments, and shining earrings of the finest gold from distant lands be brought for you. Let them also bring exquisite silken robes and soft deerskins, worthy of a queen.' ।। 4-15-2 ।।

english translation

suvarNamAlAH kambUza ca kuNDale parihATake Aharantu ca vastrANi kauzikAnya ajinAni ca || 4-15-2 ||

hk transliteration by Sanscript

अस्ति मे शयनं शुभ्रं तवदर्थम उपकल्पितम एहि तत्र मया सार्धं पिबस्व मधुमाधवीम ।। ४-१५-३ ।।

'I have also an excellent bed prepared for thee. Come, sitting upon it do thou drink with me the wine prepared from the honey flower.' ।। 4-15-3 ।।

english translation

asti me zayanaM zubhraM tavadarthama upakalpitama ehi tatra mayA sArdhaM pibasva madhumAdhavIma || 4-15-3 ||

hk transliteration by Sanscript

[दरौ] अप्रैषीद राजपुत्री मां सुरा हारीं तवान्तिकम पानम आनय मे कषिप्रं पिपासा मेति चाब्रवीत ।। ४-१५-४ ।।

'Hearing these words, Draupadi said, 'I have been sent to thee by the princess for taking away wine. Do thou speedily bring me wine, for she told me that she is exceedingly thirsty.'' ।। 4-15-4 ।।

english translation

[darau] apraiSIda rAjaputrI mAM surA hArIM tavAntikama pAnama Anaya me kaSipraM pipAsA meti cAbravIta || 4-15-4 ||

hk transliteration by Sanscript

[कीचक] अन्या भद्रे नयिष्यन्ति राजपुत्र्याः परिस्रुतम ।। ४-१५-५ ।।

'Then Kīcaka said, “O gentle lady, others will carry what the princess desires.”' ।। 4-15-5 ।।

english translation

[kIcaka] anyA bhadre nayiSyanti rAjaputryAH parisrutama || 4-15-5 ||

hk transliteration by Sanscript