1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:11.5%

पुण्यगन्धाः सरजस तत्र नित्यपुष्पफलद्रुमाः रसवन्ति च तॊयानि शीतान्य उष्णानि चैव ह ।। २-८-६ ।।

'In that mansion, there are abundant enjoyable articles, along with sweet, juicy, agreeable, and delicious edibles of various kinds that are licked, sucked, and drunk. The floral wreaths emit the most delightful fragrance, and the surrounding trees bear fruits as desired. The waters, both cold and hot, are sweet and agreeable.' ।। 2-8-6 ।।

english translation

puNyagandhAH sarajasa tatra nityapuSpaphaladrumAH rasavanti ca tòyAni zItAnya uSNAni caiva ha || 2-8-6 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्यां राजर्षयः पुण्यास तथा बरह्मर्षयॊ ऽमलाः यमं वैवस्वतं तात परहृष्टाः पर्युपासते ।। २-८-७ ।।

'In that celestial abode, numerous royal sages of profound sanctity, as well as pure Brahmana sages, joyfully attend and worship Yama, the son of Vivasvat.' ।। 2-8-7 ।।

english translation

tasyAM rAjarSayaH puNyAsa tathA barahmarSayò 'malAH yamaM vaivasvataM tAta parahRSTAH paryupAsate || 2-8-7 ||

hk transliteration by Sanscript

ययातिर नहुषः पूरुर मान्धाता सॊमकॊ नृगः तरसदस्युश च तुरयः कृतवीर्यः शरुतश्रवाः ।। २-८-८ ।।

'Yayati, Nahusha, Puru, Mandhata, Somaka, Nriga, Tarsa, and Dushmanta, and Karusha, the eighth, all of great renown, were in that mansion, delighting in the company of one another.' ।। 2-8-8 ।।

english translation

yayAtira nahuSaH pUrura mAndhAtA sòmakò nRgaH tarasadasyuza ca turayaH kRtavIryaH zarutazravAH || 2-8-8 ||

hk transliteration by Sanscript

अरिप्रणुत सुसिंहश च कृतवेगः कृतिर निमिः परतर्दनः शिबिर मत्स्यः पृथ्व अक्षॊ ऽथ बृहद्रथः ।। २-८-९ ।।

'Aripunuta, Susimha, Kritavega, Kriti, Nimi, Paratardana, Shibi, Matsya, Prithu, Aksha, and the mighty Bhradratha were also present there, each known for their valor and prowess.' ।। 2-8-9 ।।

english translation

aripraNuta susiMhaza ca kRtavegaH kRtira nimiH paratardanaH zibira matsyaH pRthva akSò 'tha bRhadrathaH || 2-8-9 ||

hk transliteration by Sanscript

ऐडॊ मरुत्तः कुशिकः सांकाश्यः सांकृतिर भवः चतुरश्वः सदश्वॊर्मिः कार्तवीर्यश च पार्थिवः ।। २-८-१० ।।

'Adi, Marutta, Kushika, Sankashya, Sankriti, Bhava, Chaturashva, Sadashva, Urmi, Kartavirya, the illustrious king.' ।। 2-8-10 ।।

english translation

aiDò maruttaH kuzikaH sAMkAzyaH sAMkRtira bhavaH caturazvaH sadazvòrmiH kArtavIryaza ca pArthivaH || 2-8-10 ||

hk transliteration by Sanscript