Mahabharat

Progress:11.5%

पुण्यगन्धाः सरजस तत्र नित्यपुष्पफलद्रुमाः रसवन्ति च तॊयानि शीतान्य उष्णानि चैव ह ।। २-८-६ ।।

sanskrit

'In that mansion, there are abundant enjoyable articles, along with sweet, juicy, agreeable, and delicious edibles of various kinds that are licked, sucked, and drunk. The floral wreaths emit the most delightful fragrance, and the surrounding trees bear fruits as desired. The waters, both cold and hot, are sweet and agreeable.' ।। 2-8-6 ।।

english translation

puNyagandhAH sarajasa tatra nityapuSpaphaladrumAH rasavanti ca tòyAni zItAnya uSNAni caiva ha || 2-8-6 ||

hk transliteration