Mahabharat
नैवॊक्ता नैव चानुक्ता अहिताः परुषा गिरः परतिजल्पन्ति वै धीराः सदा उत्तमपूरुषाः ॥ २-६५-८ ॥
'Neither spoken nor unspoken, harmful or harsh words, The wise and noble men always respond to with equanimity.' ॥ 2-65-8 ॥
english translation
naivòktA naiva cAnuktA ahitAH paruSA giraH paratijalpanti vai dhIrAH sadA uttamapUruSAH ॥ 2-65-8 ॥
hk transliteration by Sanscript