Mahabharat

Progress:89.6%

[य] राजन किं करवामस ते परशाध्य अस्मांस तवम ईश्वरः नित्यं हि सथातुम इच्छामस तव भारत शासने ।। २-६५-१ ।।

sanskrit

'Yudhishthira said: "O king, you are our sovereign. Please instruct us on what we should do. O Bharata, we wish to remain ever obedient to you."' ।। 2-65-1 ।।

english translation

[ya] rAjana kiM karavAmasa te parazAdhya asmAMsa tavama IzvaraH nityaM hi sathAtuma icchAmasa tava bhArata zAsane || 2-65-1 ||

hk transliteration

[धृ] अजातशत्रॊ भद्रं ते अरिष्टं सवस्ति गच्छत अनुज्ञाताः सहधनाः सवराज्यम अनुशासत ।। २-६५-२ ।।

sanskrit

'O Ajatasatru, may you be blessed. Go in peace and safety. Under my command, rule your kingdom with your resources.' ।। 2-65-2 ।।

english translation

[dhR] ajAtazatrò bhadraM te ariSTaM savasti gacchata anujJAtAH sahadhanAH savarAjyama anuzAsata || 2-65-2 ||

hk transliteration

इदं तव एवावबॊद्धव्यं वृद्धस्य मम शासनम धिया निगदितं कृत्स्नं पथ्यं निःश्रेयसं परम ।। २-६५-३ ।।

sanskrit

'This instruction of mine, an aged one, should be understood by you, It is entirely spoken with wisdom, wholesome, and leads to the highest good.' ।। 2-65-3 ।।

english translation

idaM tava evAvabòddhavyaM vRddhasya mama zAsanama dhiyA nigaditaM kRtsnaM pathyaM niHzreyasaM parama || 2-65-3 ||

hk transliteration

वेत्थ तवं तात धर्माणां गतिं सूक्ष्मां युधिष्ठिर विनीतॊ ऽसि महाप्राज्ञ वृद्धानां पर्युपासिता ।। २-६५-४ ।।

sanskrit

'O Yudhishthira, you understand the subtle path of morality. Endowed with great wisdom, you are also humble and serve the elders with reverence.' ।। 2-65-4 ।।

english translation

vettha tavaM tAta dharmANAM gatiM sUkSmAM yudhiSThira vinItò 'si mahAprAjJa vRddhAnAM paryupAsitA || 2-65-4 ||

hk transliteration

यतॊ बुद्धिस ततः शान्तिः परशमं गच्छ भारत नादारौ करमते शस्त्रं दारौ शस्त्रं निपात्यते ।। २-६५-५ ।।

sanskrit

'Where there is intelligence, there is forbearance. Therefore, O Bharata, follow the counsel of peace. An axe falls upon wood, not upon stone.' ।। 2-65-5 ।।

english translation

yatò buddhisa tataH zAntiH parazamaM gaccha bhArata nAdArau karamate zastraM dArau zastraM nipAtyate || 2-65-5 ||

hk transliteration