Mahabharat

Progress:65.6%

वस्त्रम उत्कर्षति मयि पराहसत स वृकॊदरः शत्रॊर ऋद्धिविशेषेण विमूढं रत्नवर्जितम ।। २-४६-२७ ।।

sanskrit

'O king, as I drew up my garments to cross the water, Vrikodara (Bhima) laughed at me, thinking I was disheveled and overwhelmed by the sight of my enemy's affluence, and lacking in jewels.' ।। 2-46-27 ।।

english translation

vastrama utkarSati mayi parAhasata sa vRkòdaraH zatròra RddhivizeSeNa vimUDhaM ratnavarjitama || 2-46-27 ||

hk transliteration