Mahabharat

Progress:65.6%

वस्त्रम उत्कर्षति मयि पराहसत स वृकॊदरः शत्रॊर ऋद्धिविशेषेण विमूढं रत्नवर्जितम ॥ २-४६-२७ ॥

'O king, as I drew up my garments to cross the water, Vrikodara (Bhima) laughed at me, thinking I was disheveled and overwhelmed by the sight of my enemy's affluence, and lacking in jewels.' ॥ 2-46-27 ॥

english translation

vastrama utkarSati mayi parAhasata sa vRkòdaraH zatròra RddhivizeSeNa vimUDhaM ratnavarjitama ॥ 2-46-27 ॥

hk transliteration by Sanscript