1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:65.3%

आवर्जिता इवाभान्ति निघ्नाश चैत्रकि कौकुराः कारः करा लॊहजङ्घा युधिष्ठिर निवेशने ।। २-४६-२१ ।।

'Chaitraki, the Kaukuras appear to be subdued and the Nighnas, Karas, and Lohajangas seem to be under control in Yudhishthira's domain.' ।। 2-46-21 ।।

english translation

AvarjitA ivAbhAnti nighnAza caitraki kaukurAH kAraH karA lòhajaGghA yudhiSThira nivezane || 2-46-21 ||

hk transliteration by Sanscript

हिमवत्सागरानूपाः सर्वरत्नाकरास तथा अन्त्याः सर्वे पर्युदस्ता युधिष्ठिर निवेशने ।। २-४६-२२ ।।

'In Yudhishthira's domain, all the regions from the Himalayas to the sea shores, along with all the mines of precious gems, and even the most distant lands, have been brought under control.' ।। 2-46-22 ।।

english translation

himavatsAgarAnUpAH sarvaratnAkarAsa tathA antyAH sarve paryudastA yudhiSThira nivezane || 2-46-22 ||

hk transliteration by Sanscript

जयेष्ठॊ ऽयम इति मां मत्वा शरेष्ठश चेति विशां पते युधिष्ठिरेण सत्कृत्य युक्तॊ रत्नपरिग्रहे ।। २-४६-२३ ।।

'And, O monarch, considering me as the eldest and deserving of respect, Yudhishthira honored me appropriately and entrusted me with the responsibility of receiving the jewels and gems brought as tribute.' ।। 2-46-23 ।।

english translation

jayeSThò 'yama iti mAM matvA zareSThaza ceti vizAM pate yudhiSThireNa satkRtya yuktò ratnaparigrahe || 2-46-23 ||

hk transliteration by Sanscript

उपस्थितानां रत्नानां शरेष्ठानाम अर्घ हारिणाम नादृश्यत परः परान्तॊ नापरस तत्र भारत ।। २-४६-२४ ।।

'O Bharata, the extent and value of the exquisite and priceless jewels brought there were beyond measure.' ।। 2-46-24 ।।

english translation

upasthitAnAM ratnAnAM zareSThAnAma argha hAriNAma nAdRzyata paraH parAntò nAparasa tatra bhArata || 2-46-24 ||

hk transliteration by Sanscript

न मे हस्तः समभवद वसु तत परतिगृह्णतः परातिष्ठन्त मयि शरान्ते गृह्य दूराहृतं वसु ।। २-४६-२५ ।।

'O king, my hands grew fatigued from receiving such immense wealth. When I was exhausted, those who had brought these treasures from distant lands would wait until I was able to continue my task.' ।। 2-46-25 ।।

english translation

na me hastaH samabhavada vasu tata paratigRhNataH parAtiSThanta mayi zarAnte gRhya dUrAhRtaM vasu || 2-46-25 ||

hk transliteration by Sanscript