Mahabharat

Progress:63.9%

सथूणा सहस्रैर बृहतीं शतद्वारां सभां मम मनॊरमां दर्शनीयाम आशु कुर्वन्तु शिल्पिनः ।। २-४५-४६ ।।

sanskrit

'Let the artisans quickly create a grand assembly hall with a hundred doors, adorned with a thousand columns, that is both enchanting and beautiful.' ।। 2-45-46 ।।

english translation

sathUNA sahasraira bRhatIM zatadvArAM sabhAM mama manòramAM darzanIyAma Azu kurvantu zilpinaH || 2-45-46 ||

hk transliteration

ततः संस्तीर्य रत्नैस ताम अक्षान आवाप्य सर्वशः सुकृतां सुप्रवेशां च निवेदयत मे शनैः ।। २-४५-४७ ।।

sanskrit

'And having brought carpenters and joiners, set ye jewels and precious stones all over the walls. And making it handsome and easy of access, report to me when everything is complete.' ।। 2-45-47 ।।

english translation

tataH saMstIrya ratnaisa tAma akSAna AvApya sarvazaH sukRtAM supravezAM ca nivedayata me zanaiH || 2-45-47 ||

hk transliteration

दुर्यॊधनस्य शान्त्य अर्थम इति निश्चित्य भूमिपः धृतराष्ट्रॊ महाराज पराहिणॊद विदुराय वै ।। २-४५-४८ ।।

sanskrit

'O monarch, having resolved to pacify Duryodhana, King Dhritarashtra sent messengers to summon Vidura.' ।। 2-45-48 ।।

english translation

duryòdhanasya zAntya arthama iti nizcitya bhUmipaH dhRtarASTrò mahArAja parAhiNòda vidurAya vai || 2-45-48 ||

hk transliteration

अपृष्ट्वा विदुरं हय अस्य नासीत कश चिद विनिश्चयः दयूतदॊषांश च जानन सपुत्रस्नेहाद अकृष्यत ।। २-४५-४९ ।।

sanskrit

'Without consulting Vidura, there was no decision made. Despite knowing the faults of the dice game, he was swayed by his affection for his son.' ।। 2-45-49 ।।

english translation

apRSTvA viduraM haya asya nAsIta kaza cida vinizcayaH dayUtadòSAMza ca jAnana saputrasnehAda akRSyata || 2-45-49 ||

hk transliteration

तच छरुत्वा विदुरॊ धीमान कलिद्वारम उपस्थितम विनाशमुखम उत्पन्नं धृतराष्ट्रम उपाद्रवत ।। २-४५-५० ।।

sanskrit

'Upon hearing this, the wise Vidura immediately recognized the impending arrival of Kali and the imminent path to destruction. Realizing the gravity of the situation, he swiftly went to see Dhritarashtra.' ।। 2-45-50 ।।

english translation

taca charutvA vidurò dhImAna kalidvArama upasthitama vinAzamukhama utpannaM dhRtarASTrama upAdravata || 2-45-50 ||

hk transliteration