Mahabharat
ततॊ मुहूर्तं संगृह्य सयन्दनप्रवरं हरिः अब्रवीत पुण्डरीकाक्षः कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम ॥ २-४२-५७ ॥
'Then, after a moment, the illustrious Kesava, having taken hold of the excellent chariot, addressed Yudhishthira, the son of Kunti, saying:' ॥ 2-42-57 ॥
english translation
tatò muhUrtaM saMgRhya sayandanapravaraM hariH abravIta puNDarIkAkSaH kuntIputraM yudhiSThirama ॥ 2-42-57 ॥
hk transliteration by Sanscript