Mahabharat
न तव अहं तव धर्मज्ञ पश्याम्य उपचयं कव चित न हि ते सेविता वृद्धा य एवं धर्मम अब्रुवन ॥ २-३८-२५ ॥
'O knower of dharma, I do not see any growth in you anywhere. You have not served the elders who spoke of dharma in this way.' ॥ 2-38-25 ॥
english translation
na tava ahaM tava dharmajJa pazyAmya upacayaM kava cita na hi te sevitA vRddhA ya evaM dharmama abruvana ॥ 2-38-25 ॥
hk transliteration by Sanscript