Mahabharat

Progress:27.3%

[वा] पतितौ हंसडिभकौ कंसामात्यौ निपातितौ जरासंधस्य निधने कालॊ ऽयं समुपागतः ।। २-१८-१ ।।

sanskrit

'Krishna said, "Hansa and Dimvaka have both fallen; Kansa, along with all his followers, has been slain. Therefore, the time has come for the destruction of Jarasandha."' ।। 2-18-1 ।।

english translation

[vA] patitau haMsaDibhakau kaMsAmAtyau nipAtitau jarAsaMdhasya nidhane kAlò 'yaM samupAgataH || 2-18-1 ||

hk transliteration

न स शक्यॊ रणे जेतुं सर्वैर अपि सुरासुरैः पराणयुद्धेन जेतव्यः स इत्य उपलभामहे ।। २-१८-२ ।।

sanskrit

'"He cannot be defeated in battle by all the gods and demons combined. He must be conquered through a strategic duel," we have learned.' ।। 2-18-2 ।।

english translation

na sa zakyò raNe jetuM sarvaira api surAsuraiH parANayuddhena jetavyaH sa itya upalabhAmahe || 2-18-2 ||

hk transliteration

मयि नीतिर बलं भीमे रक्षिता चावयॊ ऽरजुनः साधयिष्यामि तं राजन वयं तरय इवाग्नयः ।। २-१८-३ ।।

sanskrit

'However, we believe that he should be defeated in a personal combat, unarmed. I possess strategy, Bhima embodies strength, and Arjuna signifies victory. Thus, as a prelude to the Rajasuya sacrifice, we will undoubtedly achieve the downfall of the king of Magadha.' ।। 2-18-3 ।।

english translation

mayi nItira balaM bhIme rakSitA cAvayò 'rajunaH sAdhayiSyAmi taM rAjana vayaM taraya ivAgnayaH || 2-18-3 ||

hk transliteration

तरिभिर आसादितॊ ऽसमाभिर विजने स नराधिपः न संदेहॊ यथा युद्धम एकेनाभ्युपयास्यति ।। २-१८-४ ।।

sanskrit

'When the three of us approach that monarch in secrecy, without a doubt, he will engage in combat with one of us.' ।। 2-18-4 ।।

english translation

taribhira AsAditò 'samAbhira vijane sa narAdhipaH na saMdehò yathA yuddhama ekenAbhyupayAsyati || 2-18-4 ||

hk transliteration

अवमानाच च लॊकस्य वयायतत्वाच च धर्षितः भीमसेनेन युद्धाय धरुवम अभ्युपयास्यति ।। २-१८-५ ।।

sanskrit

'From fear of disgrace, from covetousness, and pride of strength he will certainly summon Bhima to the encounter.' ।। 2-18-5 ।।

english translation

avamAnAca ca lòkasya vayAyatatvAca ca dharSitaH bhImasenena yuddhAya dharuvama abhyupayAsyati || 2-18-5 ||

hk transliteration