Mahabharat

Progress:27.2%

यौ तौ मया ते कथितौ पूर्वम एव महाबलौ तरयस तरयाणां लॊकानां पर्याप्ता इति मे मतिः ।। २-१७-२६ ।।

sanskrit

'I have already told you everything about that mighty duo. Those two, along with Jarasandha, I believe, are more than capable of dominating the three worlds.' ।। 2-17-26 ।।

english translation

yau tau mayA te kathitau pUrvama eva mahAbalau tarayasa tarayANAM lòkAnAM paryAptA iti me matiH || 2-17-26 ||

hk transliteration

एवम एष तदा वीर बलिभिः कुकुरान्धकैः वृष्णिभिश च महाराज नीतिहेतॊर उपेक्षितः ।। २-१७-२७ ।।

sanskrit

'O valiant king, it was for this reason that the powerful Kukkura, Andhaka, and Vrishni tribes, acting out of strategic considerations, did not find it appropriate to engage in battle with him.' ।। 2-17-27 ।।

english translation

evama eSa tadA vIra balibhiH kukurAndhakaiH vRSNibhiza ca mahArAja nItihetòra upekSitaH || 2-17-27 ||

hk transliteration