यत्र परस्याभिगमनेऽर्थः सक्ताच्च सङ्घर्षतः स उभयतोऽर्थः ।। ३२ ।।
If she goes with another for money while living with her steady lover, she gains on both sides.
english translation
उभयतः अर्धयोग दूसरे नायक से अर्थ लेकर समागम करने से वेश्या पर आसक्त नायक भी दूसरे नायक से सम्बन्ध-विच्छेद करने के लिये अर्थ देता है, तो दोनों ओर से अर्थ का योग होने से यह 'उभयतो अर्थयोग' हुआ ॥ ३२ ॥
hindi translation
yatra parasyAbhigamane'rthaH saktAcca saGgharSataH sa ubhayato'rthaH || 32 ||
यत्र स्वेन व्ययेन निष्फलमभिगमनं सक्ताच्यामर्षिताद्वित्तप्रत्यादानं स उभयतोऽनर्थः ॥ ३३ ॥
When she has intercourse at her own expense without earning anything, and her regular lover in fury stops her allowance, she loses on both sides.
english translation
उभयत: अनर्थयोग - जहाँ नायिका अपना धन व्यय करके नायक के साथ समागम करती है और निष्फल रहता है तथा दूसरी ओर अप्रसन्न अनुरक्त नायक से उसके द्वारा दिये गये अर्थ के छिन जाने का भय हो तो इसे 'उभयतः अनर्थयोग' कहते हैं ॥ ३३ ॥
hindi translation
yatra svena vyayena niSphalamabhigamanaM saktAcyAmarSitAdvittapratyAdAnaM sa ubhayato'narthaH || 33 ||
यत्राभिगमनेऽर्थो भविष्यति न वेत्याशङ्का सक्तोऽपि सङ्घर्षाद्दास्यति न वेति स उभयतोऽर्थसंशयः ।। ३४ ।।
When there is some doubt since she does not know whether, in sleeping with another man, she will obtain money, nor whether her steady lover will give her something for living with her, a financial doubt exists in both cases.
english translation
उभयतः अर्थसंशय जिस समागम में अर्थ प्राप्त होगा या नहीं' ? यह शंका हो और अनुरक्त नायक भी संघर्ष के कारण देगा या नहीं-यह संशय हो तो इसे 'उभयतः अर्थसंशय' कहा जाता है ।। ३४ ।।
hindi translation
yatrAbhigamane'rtho bhaviSyati na vetyAzaGkA sakto'pi saGgharSAddAsyati na veti sa ubhayato'rthasaMzayaH || 34 ||
यत्राभिगमने व्ययवति पूर्वो विरुद्धः क्रोधादपकारं करिष्यति न वेति सक्तो वामर्षितो दत्तं प्रत्यादास्यति न वेति स उभयतोऽनर्थसंशयः इत्यौद्दालकेरुभयतो योगाः ।। ३५ ।।
She does not know whether her former lover, who kept her, being angry, has become hostile to her and 'will cause her trouble. Neither does she know whether the new one to 'whom she has attached herself will lose patience and stop paying her. On both sides there is a doubt about money. Such, according to Uddalaka, is the description of a double relationship.
english translation
उभयतो अनर्थसंशय अपने पास से व्यय करके अपूर्व नायक के साथ समागम करना पढ़े, इससे पूर्व नायक क्रोधवश अपकार कर देगा या नहीं ? यह संशय हो अथवा अनुरक्त नायक भी अप्रसन्न होकर दिये गये धन को वापस न ले ले ? - यह संशय हो। इस प्रकार दोनों ओर से अनर्थ का संशय होने पर 'उभयतः अनर्थसंशय' होता है उद्दालक के पुत्र श्वेकेतु द्वारा कहे गये उभयतो योग पूर्ण हुए ॥ ३५ ॥
hindi translation
yatrAbhigamane vyayavati pUrvo viruddhaH krodhAdapakAraM kariSyati na veti sakto vAmarSito dattaM pratyAdAsyati na veti sa ubhayato'narthasaMzayaH ityauddAlakerubhayato yogAH || 35 ||