When he comes to see her, he brings the girl he is courting betel nuts, garlands of flowers, and ultrarefined beauty products, and invites her to artistic meetings.
english translation
उपसंहार — इस विषय में तीन आनुवंश्य श्लोक उद्धृत करते हैं- संस्कृत पान, संस्कृत माला, संस्कृत चन्दन और संस्कृत इत्र आये हुए नायक की प्रेमपूर्वक दे और कलागोहियों का आयोजन करे॥ ३१ ॥
As a mark of affection, she gives him various things in exchange for his gifts and indicates that she is disposed to have amorous relations, without restriction.
english translation
आदान-प्रदान- प्रेम बढ़ाने के लिये प्रेमोपहार दे और ले वेश्या सम्भोग के गुप्त संकेतों को स्वयं ही प्रकट करे ॥ ३२ ॥