•
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
Progress:0.3%
वेश्यानां पुरुषाधिगमे रतिर्वृत्तिश्च सर्गात् ॥ १ ॥
The prostitute who goes with a man gains pleasure and money.
english translation
वेश्याओं का काम और प्रयोजन - प्रारम्भ से ही पुरुष की प्राप्ति होने पर वेश्याओं को रतिसुख और जीविका की प्राप्ति होती है ॥ १ ॥
hindi translation
vezyAnAM puruSAdhigame ratirvRttizca sargAt || 1 ||
hk transliteration by Sanscriptरतितः प्रवर्तनं स्वाभाविकं कृत्रिममर्थार्थम् ॥ २ ॥
In order to obtain money, erotic attraction may be real or simulated.
english translation
स्वाभाविक और कृत्रिम प्रवृत्ति - जब वेश्या रतिसुख के लिये प्रवृत्त होती है तो उसकी प्रवृत्ति स्वाभाविक होती है और जब धन के लिये प्रवृत्त होती है तो उसकी प्रवृत्ति कृत्रिम होती है ॥ २ ॥
hindi translation
ratitaH pravartanaM svAbhAvikaM kRtrimamarthArtham || 2 ||
hk transliteration by Sanscriptतदपि स्वाभाविकवद् रूपयेत् ॥ ३ ॥
In such a case, she should nevertheless pretend that she is enamored of her lover.
english translation
कृत्रिम राग को स्वाभाविक दिखाना - वेश्याओं को चाहिये कि जहाँ कृत्रिम राग भी हो, उसे भी स्वाभाविक के समान ही दिखायें, कृत्रिमता न प्रतीत होने दें, यही उसकी कला- कुशलता है ॥ ३ ॥
hindi translation
tadapi svAbhAvikavad rUpayet || 3 ||
hk transliteration by Sanscriptकामपरासु हि पुंसां विश्वासयोगात् ॥ ४ ॥
She must make the man believe that she is enamored.
english translation
इसका कारण पुरुष अनुरक्त स्त्री में ही कामासक हुआ करते हैं ॥ ४ ॥
hindi translation
kAmaparAsu hi puMsAM vizvAsayogAt || 4 ||
hk transliteration by Sanscriptअलुब्धतां च ख्यापयेत् तस्य निदर्शनार्थम् ॥ ५ ॥
She traps him by showing her disinterestedness, by not speaking of money.
english translation
प्रेम के समय निलभता दिखाये केवल नायक को दिखाने के लिये वेश्या निर्लोभ बन जाये ॥ ५ ॥
hindi translation
alubdhatAM ca khyApayet tasya nidarzanArtham || 5 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
Progress:0.3%
वेश्यानां पुरुषाधिगमे रतिर्वृत्तिश्च सर्गात् ॥ १ ॥
The prostitute who goes with a man gains pleasure and money.
english translation
वेश्याओं का काम और प्रयोजन - प्रारम्भ से ही पुरुष की प्राप्ति होने पर वेश्याओं को रतिसुख और जीविका की प्राप्ति होती है ॥ १ ॥
hindi translation
vezyAnAM puruSAdhigame ratirvRttizca sargAt || 1 ||
hk transliteration by Sanscriptरतितः प्रवर्तनं स्वाभाविकं कृत्रिममर्थार्थम् ॥ २ ॥
In order to obtain money, erotic attraction may be real or simulated.
english translation
स्वाभाविक और कृत्रिम प्रवृत्ति - जब वेश्या रतिसुख के लिये प्रवृत्त होती है तो उसकी प्रवृत्ति स्वाभाविक होती है और जब धन के लिये प्रवृत्त होती है तो उसकी प्रवृत्ति कृत्रिम होती है ॥ २ ॥
hindi translation
ratitaH pravartanaM svAbhAvikaM kRtrimamarthArtham || 2 ||
hk transliteration by Sanscriptतदपि स्वाभाविकवद् रूपयेत् ॥ ३ ॥
In such a case, she should nevertheless pretend that she is enamored of her lover.
english translation
कृत्रिम राग को स्वाभाविक दिखाना - वेश्याओं को चाहिये कि जहाँ कृत्रिम राग भी हो, उसे भी स्वाभाविक के समान ही दिखायें, कृत्रिमता न प्रतीत होने दें, यही उसकी कला- कुशलता है ॥ ३ ॥
hindi translation
tadapi svAbhAvikavad rUpayet || 3 ||
hk transliteration by Sanscriptकामपरासु हि पुंसां विश्वासयोगात् ॥ ४ ॥
She must make the man believe that she is enamored.
english translation
इसका कारण पुरुष अनुरक्त स्त्री में ही कामासक हुआ करते हैं ॥ ४ ॥
hindi translation
kAmaparAsu hi puMsAM vizvAsayogAt || 4 ||
hk transliteration by Sanscriptअलुब्धतां च ख्यापयेत् तस्य निदर्शनार्थम् ॥ ५ ॥
She traps him by showing her disinterestedness, by not speaking of money.
english translation
प्रेम के समय निलभता दिखाये केवल नायक को दिखाने के लिये वेश्या निर्लोभ बन जाये ॥ ५ ॥
hindi translation
alubdhatAM ca khyApayet tasya nidarzanArtham || 5 ||
hk transliteration by Sanscript