Kamasutra

Progress:72.3%

युक्तयन्त्रेणोपसृष्यमाणा यतो दृष्टिमावर्तयेत्तत एवैनां पीडयेत् । एतग्रहस्यं युवतीनामिति सुवर्णनाभः ।। १६ ।।

sanskrit

According to Suvarnanabha, once the girl is possessed [upasripta] by union with the instrument, the moment when her eyes start vacillating is the moment to make her suffer. This is the secret of young girls.

english translation

hindi translation

yuktayantreNopasRSyamANA yato dRSTimAvartayettata evainAM pIDayet | etagrahasyaM yuvatInAmiti suvarNanAbhaH || 16 ||

hk transliteration

गात्राणां संसनं नेत्रनिमीलनं ब्रीडानाशः समधिका च रतियोजनेति स्त्रीणां भावलक्षणम् ॥ १७ ॥

sanskrit

Her limbs relaxed, glances meeting, the disappearance of all modesty, close contact, these are the characteristics of the woman who is "accessible" for sexual intercourse.

english translation

hindi translation

gAtrANAM saMsanaM netranimIlanaM brIDAnAzaH samadhikA ca ratiyojaneti strINAM bhAvalakSaNam || 17 ||

hk transliteration

हस्तौ विधुनोति स्विद्यति दशत्युत्थातुं न ददाति पादेनाहन्ति रतावसाने च पुरुषातिवर्तिनी ।। १८ ।।

sanskrit

The hostile state of mind [sandhukshamana] : Approached for libidinous purposes by the virile woman, she pushes her away with her hands. Perspiring and biting, she refuses to be mounted, kicking with her feet.

english translation

hindi translation

hastau vidhunoti svidyati dazatyutthAtuM na dadAti pAdenAhanti ratAvasAne ca puruSAtivartinI || 18 ||

hk transliteration

तस्याः प्राग्यन्त्रयोगात् करेण संवाधं गज इव क्षोभवेत्। आ मृदुभावात् । ततो यन्त्रयोजनम् ।। १९ ।।

sanskrit

Before inserting the instrument, she strokes the girl's vulva [sambadha] with her hand as would an elephant's trunk and, when the vulva decontracts, she inserts the instrument.

english translation

hindi translation

tasyAH prAgyantrayogAt kareNa saMvAdhaM gaja iva kSobhavet| A mRdubhAvAt | tato yantrayojanam || 19 ||

hk transliteration

उपसृतकं मन्धनं हुलोऽवमर्दनं पीडितकं निर्घातो वराहघातो वृषाघातश्चटक- विलसितं सम्पुट इति पुरुषोपसृप्तानि ॥ २० ॥

sanskrit

The forms of virile copulation [purushopasriptani] are: Normal copulation [upasriptaka] Churning [manthana] The rod [hula] The devastator [avamardhana] The cruel [piditaka] The thunderbolt [nirghata] The wild boar's thrust [varahaghata] The bull's attack [vrishaghata] The bird's amusement [chatakavilasa] The box [samputa] . Such are the forms of virile copulation.

english translation

hindi translation

upasRtakaM mandhanaM hulo'vamardanaM pIDitakaM nirghAto varAhaghAto vRSAghAtazcaTaka- vilasitaM sampuTa iti puruSopasRptAni || 20 ||

hk transliteration