अङ्गुलिसम्पुटेन पिण्डीकृत्य निर्दशनमोष्ठपुटेनावपीडयेदित्यवपीडितकं पञ्चममपि करणम् ॥ १२ ॥
The fifth hold [panchama grabana] A fifth kind of kiss is performed pressing the lips very closely, bringing the fingertips together and pressing the cheeks, then pressing the lips together without letting the teeth touch.
english translation
आकृष्ट चुम्बन - अनूठा और तर्जनी अलि से नायिका के अधर को गोल करके, अपने दोनों ओष्ठों से बिना दाँत लगाये ही उसका अवपीड़न 'अवपीतिक' नामक पाँचवाँ चुम्बन है ॥ १२ ॥
The first to seize the other's lip is the winner. As in a game, it is necessary to take the other by surprise. Since there is a winner, a quarrel is inevitable, which is also a stimulant.
english translation
चुम्बनद्यूत का लक्षण नायक-नायिका में जो पहले दूसरे का अधर चूम ले, वही जीतेगा ॥ १४ ॥
तत्र जिता सार्धरुदितं करं विधुनुयात् प्रणुदेद्दशेत् परिवर्तयेद् बलादाहृता विवदेत् पुनरप्यस्तु पण इति ब्रूयात्। तत्रापि जिता द्विगुणमायस्येत् ॥ १५ ॥
If she loses, she cries a little and wrings her hands, she sighs, threatens him, bites him and then, turning round, she draws him to her forcefully, ill-treats and insults him. If he wins again, she ill-treats him doubly.
english translation
द्यूतकलह यदि नायिका चुम्बनद्यूत में पराजित हो जाये, तो हाथों को नचा नचाकर रोने लग जाये, पति को ठेलकर एक ओर कर दे, दाँतों से उसे काट ले और दूसरी ओर मुख कर ले। यदि पति अनुनय विनय करे, तो उससे वाग्युद्ध प्रारम्भ कर दे, और पुनः बाजी लगाने को कहे। यदि दोबारा भी पराजित हो जाये, तो पहले से दुगना कलह और कलह और कोलाहल करे ॥ १५ ॥
hindi translation
tatra jitA sArdharuditaM karaM vidhunuyAt praNudeddazet parivartayed balAdAhRtA vivadet punarapyastu paNa iti brUyAt| tatrApi jitA dviguNamAyasyet || 15 ||