Progress:59.9%
दूतीनां प्रेषणम्, स्वयं वा गमनम् ।। ११ ।।
sanskrit
He has them called, or goes to collect them himself.
english translation
hindi translation
dUtInAM preSaNam, svayaM vA gamanam || 11 ||
hk transliteration
आगतानां च मनोहरैरालापैरुपचारैश्च ससहायस्योपक्रमाः ॥ १२ ॥
sanskrit
In the company of his friends, he then greets the women who have come, with pleasant words and affectionate behavior.
english translation
hindi translation
AgatAnAM ca manoharairAlApairupacAraizca sasahAyasyopakramAH || 12 ||
hk transliteration
वर्षप्रमृष्टनेपथ्यानां दुर्दिनाभिसारिकाणां स्वयमेव पुनर्मण्डनम्, मित्रजनेन वा परिचरणमित्याहोरात्रिकम् ।। १३ ।।
sanskrit
If the woman's clothes are wet from the rain, during a sudden shower, he himself changes her clothes and gets his friends to help, for their service both day and night.
english translation
hindi translation
varSapramRSTanepathyAnAM durdinAbhisArikANAM svayameva punarmaNDanam, mitrajanena vA paricaraNamityAhorAtrikam || 13 ||
hk transliteration
घटानिबन्धनम्, गोष्ठीसमवायः समापानकम्, उद्यानगमनम्, समस्याः क्रीडा प्रवर्तयेत् ॥ १४ ॥
sanskrit
Receptions were organized for seasonal festivities or events [ghata], for concerts or entertainments, for drinking parties [samapanakam], witticisms [samasyakrida], or for strolls in the garden [udyana].
english translation
hindi translation
ghaTAnibandhanam, goSThIsamavAyaH samApAnakam, udyAnagamanam, samasyAH krIDA pravartayet || 14 ||
hk transliteration
पक्षस्य मासस्य वा प्रज्ञातेऽहनि सरस्वत्या भवने नियुक्तानां नित्यं समाज: ।। १५ ।।
sanskrit
Every fortnight or every month, on the proper days, it is a duty to gather at the sanctuary of the goddess Sarasvati.
english translation
hindi translation
pakSasya mAsasya vA prajJAte'hani sarasvatyA bhavane niyuktAnAM nityaM samAja: || 15 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:59.9%
दूतीनां प्रेषणम्, स्वयं वा गमनम् ।। ११ ।।
sanskrit
He has them called, or goes to collect them himself.
english translation
hindi translation
dUtInAM preSaNam, svayaM vA gamanam || 11 ||
hk transliteration
आगतानां च मनोहरैरालापैरुपचारैश्च ससहायस्योपक्रमाः ॥ १२ ॥
sanskrit
In the company of his friends, he then greets the women who have come, with pleasant words and affectionate behavior.
english translation
hindi translation
AgatAnAM ca manoharairAlApairupacAraizca sasahAyasyopakramAH || 12 ||
hk transliteration
वर्षप्रमृष्टनेपथ्यानां दुर्दिनाभिसारिकाणां स्वयमेव पुनर्मण्डनम्, मित्रजनेन वा परिचरणमित्याहोरात्रिकम् ।। १३ ।।
sanskrit
If the woman's clothes are wet from the rain, during a sudden shower, he himself changes her clothes and gets his friends to help, for their service both day and night.
english translation
hindi translation
varSapramRSTanepathyAnAM durdinAbhisArikANAM svayameva punarmaNDanam, mitrajanena vA paricaraNamityAhorAtrikam || 13 ||
hk transliteration
घटानिबन्धनम्, गोष्ठीसमवायः समापानकम्, उद्यानगमनम्, समस्याः क्रीडा प्रवर्तयेत् ॥ १४ ॥
sanskrit
Receptions were organized for seasonal festivities or events [ghata], for concerts or entertainments, for drinking parties [samapanakam], witticisms [samasyakrida], or for strolls in the garden [udyana].
english translation
hindi translation
ghaTAnibandhanam, goSThIsamavAyaH samApAnakam, udyAnagamanam, samasyAH krIDA pravartayet || 14 ||
hk transliteration
पक्षस्य मासस्य वा प्रज्ञातेऽहनि सरस्वत्या भवने नियुक्तानां नित्यं समाज: ।। १५ ।।
sanskrit
Every fortnight or every month, on the proper days, it is a duty to gather at the sanctuary of the goddess Sarasvati.
english translation
hindi translation
pakSasya mAsasya vA prajJAte'hani sarasvatyA bhavane niyuktAnAM nityaM samAja: || 15 ||
hk transliteration