Progress:27.8%
न धर्मांश्चरेत्; एष्यत्फलत्वात् । सांशयिकत्वाच्च ॥ २१ ॥
sanskrit
Of what use is it to practice virtue, when its results are uncertain?
english translation
hindi translation
na dharmAMzcaret; eSyatphalatvAt | sAMzayikatvAcca || 21 ||
hk transliteration
को ह्यःबालिशो हस्तगतं परगतं कुर्यात् ॥ २२ ॥
sanskrit
Who, in his right mind, lets drop what he holds in his hand in order to catch a dubious object?
english translation
hindi translation
ko hyaHbAlizo hastagataM paragataM kuryAt || 22 ||
hk transliteration
वरमद्य कपोतः श्वो मयूरात् ॥ २३ ॥
sanskrit
A pigeon to eat is worth more than a peacock in the sky.
english translation
hindi translation
varamadya kapotaH zvo mayUrAt || 23 ||
hk transliteration
वरं सांशयिकान्निष्कादःसांशयिकः कार्षापणः । इति लौकायतिकाः ॥ २४ ॥
sanskrit
According to the materialists [laukayatika], an authen¬ tic copper coin is better than a false gold coin.
english translation
hindi translation
varaM sAMzayikAnniSkAdaHsAMzayikaH kArSApaNaH | iti laukAyatikAH || 24 ||
hk transliteration
सूर्यताराग्रहचक्रस्य लोकार्थं बुद्धिपूर्वकमिव प्रवृत्तेर्दर्शनाद् वर्णाश्रमाचार- स्थितिलक्षणत्वाच्च लोकयात्राया हस्तगतस्य च बीजस्य भविष्यतः सस्यार्थे त्यागदर्शनाच्चरेद्धर्मानिति वात्स्यायनः ।। २५ ।।
sanskrit
Some people doubt the Scriptures, while they note that magical practices and words sometimes give results. This is why they carefully study the constellations and the movements of the sun, moon, and planets in the hope of obtaining profits of a material order. Others, however, more inclined to philosophy, whose be¬ havior conforms to the rules of society [varnashrama], during the pilgrimage of this life behave like one who sows the seed he holds in his hand, with a view to a future harvest. Such is the opinion of Vatsyayana.
english translation
hindi translation
sUryatArAgrahacakrasya lokArthaM buddhipUrvakamiva pravRtterdarzanAd varNAzramAcAra- sthitilakSaNatvAcca lokayAtrAyA hastagatasya ca bIjasya bhaviSyataH sasyArthe tyAgadarzanAccareddharmAniti vAtsyAyanaH || 25 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:27.8%
न धर्मांश्चरेत्; एष्यत्फलत्वात् । सांशयिकत्वाच्च ॥ २१ ॥
sanskrit
Of what use is it to practice virtue, when its results are uncertain?
english translation
hindi translation
na dharmAMzcaret; eSyatphalatvAt | sAMzayikatvAcca || 21 ||
hk transliteration
को ह्यःबालिशो हस्तगतं परगतं कुर्यात् ॥ २२ ॥
sanskrit
Who, in his right mind, lets drop what he holds in his hand in order to catch a dubious object?
english translation
hindi translation
ko hyaHbAlizo hastagataM paragataM kuryAt || 22 ||
hk transliteration
वरमद्य कपोतः श्वो मयूरात् ॥ २३ ॥
sanskrit
A pigeon to eat is worth more than a peacock in the sky.
english translation
hindi translation
varamadya kapotaH zvo mayUrAt || 23 ||
hk transliteration
वरं सांशयिकान्निष्कादःसांशयिकः कार्षापणः । इति लौकायतिकाः ॥ २४ ॥
sanskrit
According to the materialists [laukayatika], an authen¬ tic copper coin is better than a false gold coin.
english translation
hindi translation
varaM sAMzayikAnniSkAdaHsAMzayikaH kArSApaNaH | iti laukAyatikAH || 24 ||
hk transliteration
सूर्यताराग्रहचक्रस्य लोकार्थं बुद्धिपूर्वकमिव प्रवृत्तेर्दर्शनाद् वर्णाश्रमाचार- स्थितिलक्षणत्वाच्च लोकयात्राया हस्तगतस्य च बीजस्य भविष्यतः सस्यार्थे त्यागदर्शनाच्चरेद्धर्मानिति वात्स्यायनः ।। २५ ।।
sanskrit
Some people doubt the Scriptures, while they note that magical practices and words sometimes give results. This is why they carefully study the constellations and the movements of the sun, moon, and planets in the hope of obtaining profits of a material order. Others, however, more inclined to philosophy, whose be¬ havior conforms to the rules of society [varnashrama], during the pilgrimage of this life behave like one who sows the seed he holds in his hand, with a view to a future harvest. Such is the opinion of Vatsyayana.
english translation
hindi translation
sUryatArAgrahacakrasya lokArthaM buddhipUrvakamiva pravRtterdarzanAd varNAzramAcAra- sthitilakSaNatvAcca lokayAtrAyA hastagatasya ca bIjasya bhaviSyataH sasyArthe tyAgadarzanAccareddharmAniti vAtsyAyanaH || 25 ||
hk transliteration