Progress:30.9%
नार्थांश्चरेत्। प्रयत्नतोऽपि ह्येतेऽनुष्ठीयमाना नैव कदा चित्स्युः अनःअनुष्ठीयमाना अपि यदृच्छया भवेयुः ।। २६ ।।
sanskrit
Riches should not be pursued. They do not come to those who make proper effort, but to those who do not deserve them.
english translation
hindi translation
nArthAMzcaret| prayatnato'pi hyete'nuSThIyamAnA naiva kadA citsyuH anaHanuSThIyamAnA api yadRcchayA bhaveyuH || 26 ||
hk transliteration
तत्सर्वं कालकारितमिति ॥ २७ ॥
sanskrit
Everything in this world depends on destiny (kala). It is destiny that gives material goods. In judging human attempts, it is said:
english translation
hindi translation
tatsarvaM kAlakAritamiti || 27 ||
hk transliteration
काल एव हि पुरुषानर्थानर्थयोर्जयपराजययोः सुखदुःखयोश्च स्थापयति ॥ २८ ॥
sanskrit
Man's fortune and ill-fortune depend on destiny, his successes and his reverses, his joys and his sorrows.
english translation
hindi translation
kAla eva hi puruSAnarthAnarthayorjayaparAjayayoH sukhaduHkhayozca sthApayati || 28 ||
hk transliteration
कालेन बलिरिन्द्रः कृतः । कालेन व्यपरोपितः । काल एव पुनरप्येनं कर्तेति कालकारणिकाः ।। २९ ।।
sanskrit
Destiny made Bali the king of Heaven, destiny was the cause of his downfall: destiny gave him back his place: destiny is the cause of everything that happens.
english translation
hindi translation
kAlena balirindraH kRtaH | kAlena vyaparopitaH | kAla eva punarapyenaM karteti kAlakAraNikAH || 29 ||
hk transliteration
पुरुषकारपूर्वकत्वात् सर्वप्रवृत्तीनामुपायः प्रत्ययः ॥ ३० ॥
sanskrit
o succeed in an enterprise, a man needs to make great effort.
english translation
hindi translation
puruSakArapUrvakatvAt sarvapravRttInAmupAyaH pratyayaH || 30 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:30.9%
नार्थांश्चरेत्। प्रयत्नतोऽपि ह्येतेऽनुष्ठीयमाना नैव कदा चित्स्युः अनःअनुष्ठीयमाना अपि यदृच्छया भवेयुः ।। २६ ।।
sanskrit
Riches should not be pursued. They do not come to those who make proper effort, but to those who do not deserve them.
english translation
hindi translation
nArthAMzcaret| prayatnato'pi hyete'nuSThIyamAnA naiva kadA citsyuH anaHanuSThIyamAnA api yadRcchayA bhaveyuH || 26 ||
hk transliteration
तत्सर्वं कालकारितमिति ॥ २७ ॥
sanskrit
Everything in this world depends on destiny (kala). It is destiny that gives material goods. In judging human attempts, it is said:
english translation
hindi translation
tatsarvaM kAlakAritamiti || 27 ||
hk transliteration
काल एव हि पुरुषानर्थानर्थयोर्जयपराजययोः सुखदुःखयोश्च स्थापयति ॥ २८ ॥
sanskrit
Man's fortune and ill-fortune depend on destiny, his successes and his reverses, his joys and his sorrows.
english translation
hindi translation
kAla eva hi puruSAnarthAnarthayorjayaparAjayayoH sukhaduHkhayozca sthApayati || 28 ||
hk transliteration
कालेन बलिरिन्द्रः कृतः । कालेन व्यपरोपितः । काल एव पुनरप्येनं कर्तेति कालकारणिकाः ।। २९ ।।
sanskrit
Destiny made Bali the king of Heaven, destiny was the cause of his downfall: destiny gave him back his place: destiny is the cause of everything that happens.
english translation
hindi translation
kAlena balirindraH kRtaH | kAlena vyaparopitaH | kAla eva punarapyenaM karteti kAlakAraNikAH || 29 ||
hk transliteration
पुरुषकारपूर्वकत्वात् सर्वप्रवृत्तीनामुपायः प्रत्ययः ॥ ३० ॥
sanskrit
o succeed in an enterprise, a man needs to make great effort.
english translation
hindi translation
puruSakArapUrvakatvAt sarvapravRttInAmupAyaH pratyayaH || 30 ||
hk transliteration