Hora Sara
दुर्गारण्यनिवासं कर्षणकर्मसु रतिं महोत्साहम्। सिंहे शशी प्रकुरुते स्त्रीपुत्रविवादमनिशं वा॥१६॥
Living in a dense forest, intense liking in acts causing torment to others, engaged all the time in quarrels with one's wife and children, all these will be the result when the Moon occupies Simha.
english translation
durgAraNyanivAsaM karSaNakarmasu ratiM mahotsAham। siMhe zazI prakurute strIputravivAdamanizaM vA॥16॥
hk transliteration by Sanscript