Progress:85.7%

उदासीनपरो भूत्वा सदाभ्यासेन संयमी I उन्मनीकरणं सद्यो नादमेवावधारयेत् ॥४-६॥‌

Through constant practice, being indifferent and with restraint, a yogi should take recourse to nada alone, which instantly brings about the state of unmani.

english translation

निरंतर अभ्यास, उदासीन और संयमित रहकर योगी को केवल नाद का सहारा लेना चाहिए, जिससे तुरंत उन्मनी की स्थिति आ जाती है।

hindi translation

udAsInaparo bhUtvA sadAbhyAsena saMyamI I unmanIkaraNaM sadyo nAdamevAvadhArayet ||4-6||‌

hk transliteration by Sanscript