Gherand Samhita
स्वभावेऽस्य गतेर्न्यूने परमायुः प्रवर्धते । आयुःक्षयोऽधिके प्रोक्तो मारुते चाऽन्तराद्गते ॥५-९०॥
In this way, naturally, if the speed i.e. distance of the air is less, the life span is more (longer) and the greater this speed i.e. distance, the greater will be the loss of life (age will decrease) of the human being.
english translation
इस प्रकार स्वभाविक रूप से वायु की गति अर्थात् दूरी कम होने पर आयु अधिक ( लम्बी ) होती है और यह गति अर्थात् दूरी जितनी अधिक होगी उतनी ही मनुष्य की आयु की हानि ( आयु घट जाएगी ) होगी ।
hindi translation
svabhAve'sya gaternyUne paramAyuH pravardhate | AyuHkSayo'dhike prokto mArute cA'ntarAdgate ||5-90||
hk transliteration by Sanscriptस्वभावेऽस्य गतेर्न्यूने परमायुः प्रवर्धते । आयुःक्षयोऽधिके प्रोक्तो मारुते चाऽन्तराद्गते ॥५-९०॥
In this way, naturally, if the speed i.e. distance of the air is less, the life span is more (longer) and the greater this speed i.e. distance, the greater will be the loss of life (age will decrease) of the human being.
english translation
इस प्रकार स्वभाविक रूप से वायु की गति अर्थात् दूरी कम होने पर आयु अधिक ( लम्बी ) होती है और यह गति अर्थात् दूरी जितनी अधिक होगी उतनी ही मनुष्य की आयु की हानि ( आयु घट जाएगी ) होगी ।
hindi translation
svabhAve'sya gaternyUne paramAyuH pravardhate | AyuHkSayo'dhike prokto mArute cA'ntarAdgate ||5-90||
hk transliteration by Sanscript