Gherand Samhita
लघुपाकं प्रियं स्निग्धं तथा धातुप्रपोषणम् । मनोऽभिलषितं योग्यं योगी भोजनमाचरेत् ॥५-२९॥
A Yogi should consume only those foods which cook quickly, taste good, are smooth, which nourish all the Dhatu Plasma (Rasa),Blood (Rakta),Muscles (Mamsa),Fatty tissue (Meda),Bones (Asthi),Bone Marrow (Majja),Semen & Reproductive tissue (Shukra) of the body and are good for the mind.
english translation
जल्दी पकने वाले पदार्थ, खाने में अच्छे लगने वाले, चिकने, शरीर की सभी धातुओं (रस, रक्त, मांस, मेद, अस्थि, मज्जा, शुक्र ) को पुष्ट करने वाले पदार्थ, मन को अच्छा लगने वाले योग्य खाद्य पदार्थों का ही सेवन योगी को करना चाहिए ।
hindi translation
laghupAkaM priyaM snigdhaM tathA dhAtuprapoSaNam | mano'bhilaSitaM yogyaM yogI bhojanamAcaret ||5-29||
hk transliteration by Sanscriptलघुपाकं प्रियं स्निग्धं तथा धातुप्रपोषणम् । मनोऽभिलषितं योग्यं योगी भोजनमाचरेत् ॥५-२९॥
A Yogi should consume only those foods which cook quickly, taste good, are smooth, which nourish all the Dhatu Plasma (Rasa),Blood (Rakta),Muscles (Mamsa),Fatty tissue (Meda),Bones (Asthi),Bone Marrow (Majja),Semen & Reproductive tissue (Shukra) of the body and are good for the mind.
english translation
जल्दी पकने वाले पदार्थ, खाने में अच्छे लगने वाले, चिकने, शरीर की सभी धातुओं (रस, रक्त, मांस, मेद, अस्थि, मज्जा, शुक्र ) को पुष्ट करने वाले पदार्थ, मन को अच्छा लगने वाले योग्य खाद्य पदार्थों का ही सेवन योगी को करना चाहिए ।
hindi translation
laghupAkaM priyaM snigdhaM tathA dhAtuprapoSaNam | mano'bhilaSitaM yogyaM yogI bhojanamAcaret ||5-29||
hk transliteration by Sanscript