Progress:4.5%

वातसारं परं गोप्यं देहनिर्मलकारणम् । नाशयेत्सकलान् रोगान् वह्निमुद्दीपयेतथा ॥१-१६॥

Vaatsara is a very secretive Yogic Kriya. By practicing this the body of the seeker becomes clean (free from feces). It destroys all the diseases of the body and intensifies the digestive process.

english translation

वातसार अत्यन्त गुप्त रखने वाली यौगिक क्रिया है । इसका अभ्यास करने से साधक का शरीर स्वच्छ ( मल रहित ) हो जाता है । यह शरीर के सभी रोगों को नष्ट करती है और जठराग्नि ( पाचन क्रिया ) को तीव्र अर्थात् मजबूत करती है ।

hindi translation

vAtasAraM paraM gopyaM dehanirmalakAraNam | nAzayetsakalAn rogAn vahnimuddIpayetathA ||1-16||

hk transliteration by Sanscript

आकण्ठं पूरयेद्वारि वक्त्रेण च पिबेच्छनै: । चालयेदुदरेणैव चोदराद्रेचयेदध: ॥१-१७॥

Water should be drunk slowly through the mouth in such quantity that it reaches the throat. After this, while moving your stomach (from front to back or from right to left), expel that water through the anus. This is Vaarisara Antardhauti.

english translation

जल ( पानी ) को मुहँ द्वारा धीरे- धीरे इतनी मात्रा में पीना चाहिए जिससे कि वह गले तक आ जाये अर्थात् इतना पानी पीना चाहिए कि वह गले तक आ जाये । इसके बाद अपने पेट को चलाते हुए ( आगे-पीछे अथवा दायें से बायें ) उस पानी को अधोमार्ग ( गुदा द्वार ) से बाहर निकाल दें । यह वारिसार अन्तर्धौति है I

hindi translation

AkaNThaM pUrayedvAri vaktreNa ca pibecchanai: | cAlayedudareNaiva codarAdrecayedadha: ||1-17||

hk transliteration by Sanscript

वारिसारं परं गोप्यं देहनिर्मलकारणम् । साधयेत्तं प्रयत्नेन देवदेहं प्रपद्यते ॥१-१८॥

Varisar action is also one of the most confidential Yogic Kriya like Vaatsar. By practicing this the body of the practitioner becomes completely clean (free from foreign substances). By practicing it with full devotion, the body of the seeker becomes divine.

english translation

वारिसार क्रिया भी वातसार की तरह ही अत्यन्य गोपनीय यौगिक क्रियाओं में से एक है । इसका अभ्यास करने से साधक का शरीर पूरी तरह से स्वच्छ ( विजातीय द्रव्यों से रहित ) हो जाता है । पूरे मनोभाव से इसका अभ्यास करने से साधक का शरीर देवताओं के समान दिव्य रूप ( अत्यन्य मनमोहक ) वाला हो जाता है ।

hindi translation

vArisAraM paraM gopyaM dehanirmalakAraNam | sAdhayettaM prayatnena devadehaM prapadyate ||1-18||

hk transliteration by Sanscript

नाभिग्रन्थिं मेरुपृष्ठे शतवारञ्च कारयेत् । अग्निसार इयं धौतिर्योगिनां योगसिद्धिदा ॥१-१९॥

Vahnisar: Putting one's navel along the spine a hundred times (moving the stomach back and forth a hundred times) is called Agnisar (Vahnisar) Dhauti Kriya. This action provides success to Yogis in their spiritual practice.

english translation

वह्निसार अपनी नाभि को मेरुदण्ड ( रीढ़ की हड्डी ) के साथ सौ बार लगाने ( पेट को सौ बार आगे- पीछे करना ) को अग्निसार ( वह्निसार ) धौति क्रिया कहते हैं । यह क्रिया योगियों को साधना में सिद्धि प्रदान करवाती है ।

hindi translation

nAbhigranthiM merupRSThe zatavAraJca kArayet | agnisAra iyaM dhautiryoginAM yogasiddhidA ||1-19||

hk transliteration by Sanscript

उदरामयजं त्यक्तवा जठराग्निं विवर्द्धयेत् । एषा धौति परा गोप्या देवानामपि दुर्लभा । केवलं धौतिमात्रेण देवदेहो भवेद् ध्रुवम् ॥१-२०॥

By practicing Agnisar Dhauti, all the diseases related to the stomach of the practitioner are cured and the gastric fire becomes intense. This action is rare (difficult to achieve) even for the gods and this action deserves to be kept very secret. By practicing only this Kriya, the body of the seeker definitely becomes as divine as the Gods.

english translation

अग्निसार धौति का अभ्यास करने से साधक के उदर ( पेट ) से सम्बंधित सभी रोग दूर हो जाते हैं और जठराग्नि तीव्र हो जाती है । यह क्रिया देवताओं के लिए भी दुर्लभ ( कठिनता से प्राप्त होने वाली ) है साथ ही यह क्रिया अत्यन्त गुप्त रखने योग्य है । केवल इसी क्रिया का अभ्यास करने से साधक का शरीर निश्चित रूप से देवताओं के समान दिव्य तेज रूप वाला हो जाता है ।

hindi translation

udarAmayajaM tyaktavA jaTharAgniM vivarddhayet | eSA dhauti parA gopyA devAnAmapi durlabhA | kevalaM dhautimAtreNa devadeho bhaved dhruvam ||1-20||

hk transliteration by Sanscript