Charak Samhita

Progress:72.8%

सम्भ्रमोऽतिप्रलापोऽतिभेदोऽस्थ्नामतिदारुणः | कालपाशपरीतस्य त्रयमेतत् प्रवर्तते ||१६||

sanskrit

Excessive giddiness, extreme delirium and severe piercing type of pain in bones, manifestation of these three symptoms together indicates that the person is captured by death.

english translation

sambhramo'tipralApo'tibhedo'sthnAmatidAruNaH | kAlapAzaparItasya trayametat pravartate ||16||

hk transliteration

प्रमुह्य लुञ्चयेत् केशान् परिगृह्णात्यतीव च| नरः स्वस्थवदाहारमबलः कालचोदितः ||१७||

sanskrit

A person, who pulls out his hair in fainting state, eats food like healthy person and still remains weak should be considered as captured by death.

english translation

pramuhya luJcayet kezAn parigRhNAtyatIva ca| naraH svasthavadAhAramabalaH kAlacoditaH ||17||

hk transliteration

समीपे चक्षुषोः कृत्वा मृगयेताङ्गुलीकरम्| स्मयतेऽपि च कालान्ध ऊर्ध्वगानिमिषेक्षणः ||१८||

sanskrit

The person who searches for his own fingers and hands putting them before his eyes and smiles with upward gaze and unblinking should be considered as blinded by approaching death.

english translation

samIpe cakSuSoH kRtvA mRgayetAGgulIkaram| smayate'pi ca kAlAndha UrdhvagAnimiSekSaNaH ||18||

hk transliteration

शयनादासनादङ्गात् काष्ठात् कुड्यादथापि वा| असन्मृगयते किञ्चित् स मुह्यन् कालचोदितः ||१९||

sanskrit

A person who is lying on his bed but is searching for his bed continuously, sitting on chair and searching his own seat, searching his own organs, walking with the stick and searching the same, and searching the walls of his own room, or while working with something and searching the same, are the symptoms of the imminent death of that person.

english translation

zayanAdAsanAdaGgAt kASThAt kuDyAdathApi vA| asanmRgayate kiJcit sa muhyan kAlacoditaH ||19||

hk transliteration

अहास्यहासी सम्मुह्यन् प्रलेढि दशनच्छदौ| शीतपादकरोच्छ्वासो यो नरो न स जीवति ||२०||

sanskrit

Person who laughs without any reason, acts stupid, teeth and gums are covered with dirt, biting his lips and whose feet, arms are too cold and disappointingly takes long breaths will not survive for long.

english translation

ahAsyahAsI sammuhyan praleDhi dazanacchadau| zItapAdakarocchvAso yo naro na sa jIvati ||20||

hk transliteration