Charak Samhita

Progress:68.8%

अथातोऽणुज्योतीयमिन्द्रियं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

Now we shall expound the chapter "Anujyotiyam Indriyam" (Signs and Symptoms of Imminent Death caused due to diminution of Agni).

english translation

athAto'NujyotIyamindriyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

इतिहस्माहभगवानात्रेयः ||२||

sanskrit

Thus said Lord Atreya.

english translation

itihasmAhabhagavAnAtreyaH ||2||

hk transliteration

अणुज्योतिरनेकाग्रो दुश्छायो दुर्मनाः सदा| रतिं न लभते याति परलोकं समान्तरम् ||३||

sanskrit

[Prognostic features of impending death and declining lifespan within a year] The person always (suffering from) with poor digestion, unstable or agitated mind, diminished luster, weak mental strength and restlessness goes to other world [dies] within a year.

english translation

aNujyotiranekAgro duzchAyo durmanAH sadA| ratiM na labhate yAti paralokaM samAntaram ||3||

hk transliteration

बलिं बलिभृतो यस्य प्रणीतं नोपभुञ्जते| लोकान्तरगतः पिण्डं भुङ्क्ते संवत्सरेण सः ||४||

sanskrit

When a person offers bali (an offering a piece of daily meal) to crow and it does not accept it this indicates of death within a year for the offering person.

english translation

baliM balibhRto yasya praNItaM nopabhuJjate| lokAntaragataH piNDaM bhuGkte saMvatsareNa saH ||4||

hk transliteration

सप्तर्षीणां समीपस्थां यो न पश्यत्यरुन्धतीम्| संवत्सरान्ते जन्तुः स सम्पश्यति महत्तमः ||५||

sanskrit

If a person is not able to see the star Arundhati situated adjacent to the constellation of Saptarshi (The Great Bear), he succumbs to death one year thereafter.

english translation

saptarSINAM samIpasthAM yo na pazyatyarundhatIm| saMvatsarAnte jantuH sa sampazyati mahattamaH ||5||

hk transliteration