Charak Samhita
Progress:70.1%
विकृत्या विनिमित्तं यः शोभामुपचयं धनम्। प्राप्नोत्यतो वा विभ्रंशं समान्तं तस्य जीवितम् ॥६॥
Sudden gain or loss of luster, body weight, or wealth without any reasons indicates death of the person within one year thereafter.
english translation
vikRtyA vinimittaM yaH zobhAmupacayaM dhanam। prApnotyato vA vibhraMzaM samAntaM tasya jIvitam ॥6॥
hk transliteration by Sanscriptभक्तिः शीलं स्मृतिस्त्यागो बुद्धिर्बलमहेतुकम्। षडेतानि निवर्तन्ते षड्भिर्मासैर्मरिष्यतः ॥७॥
॥ Prognostic features of impending death and declining lifespan within six months॥ Sudden changes in likings, gentleness, memory, sacrifices, intellect and strength these six attributes in a person indicate the death within a time of six months.
english translation
bhaktiH zIlaM smRtistyAgo buddhirbalamahetukam। SaDetAni nivartante SaDbhirmAsairmariSyataH ॥7॥
hk transliteration by Sanscriptधमनीनामपूर्वाणां जालमत्यर्थशोभनम्। ललाटे दृश्यते यस्य षण्मासान्न स जीवति ॥८॥
Sudden appearance of extremely shiny and prominent vasculature on fore head of an individual indicates that maximum life span of less than six months.
english translation
dhamanInAmapUrvANAM jAlamatyarthazobhanam। lalATe dRzyate yasya SaNmAsAnna sa jIvati ॥8॥
hk transliteration by Sanscriptलेखाभिश्चन्द्रवक्राभिर्ललाटमुपचीयते। यस्य तस्यायुषः षड्भिर्मासैरन्तं समादिशेत् ॥९॥
A person, on whose forehead crescent shaped grooves develop, is supposed to die after six months.
english translation
lekhAbhizcandravakrAbhirlalATamupacIyate। yasya tasyAyuSaH SaDbhirmAsairantaM samAdizet ॥9॥
hk transliteration by Sanscriptशरीरकम्पः सम्मोहो गतिर्वचनमेव च। मत्तस्येवोपलभ्यन्ते यस्य मासं न जीवति ॥१०॥
॥ Prognostic features of impending death and declining lifespan within one month॥ Sudden appearance of tremors on body, drowsiness along with altered gait and speech resembling of an insane person cannot survive even for a month.
english translation
zarIrakampaH sammoho gatirvacanameva ca। mattasyevopalabhyante yasya mAsaM na jIvati ॥10॥
hk transliteration by Sanscript