Brihat Samhita

Progress:92.6%

x

करगौ विरुते वर्षं गुडवत्त्रासाय वडिति वस्त्रऽप्तिः । कलयैति च संयोगः शूद्रस्य ब्राह्मणैः साकम् ॥ ९५-५४ ॥

If karagau be the cry of the crow there will be rain; if guḍ be the cry there will be fear, if vaḍ be the cry there will be gain of clothes; if kalaya be the cry there will be a meeting of the Śūdras and the Brāhmaṇas.

english translation

karagau virute varSaM guDavattrAsAya vaDiti vastra'ptiH । kalayaiti ca saMyogaH zUdrasya brAhmaNaiH sAkam ॥ 95-54 ॥

hk transliteration by Sanscript