Brihat Samhita

Progress:90.7%

x

प्राच्यानां दक्षिणतः शुभदाः काकाः करायिका वामाः । विपरीतं अन्यदेशेष्ववधिर्लोकप्रसिद्ध्याएव ॥ ९५-०१ ॥

In the case of the people inhabiting the eastern countries, the crow (vāyasa) on the right side indicates good luck; but the crow of the crane kind indicates prosperity when on the left side. In other countries, the case is otherwise. The limits of provinces shall be learnt from a general knowledge of the country.

english translation

prAcyAnAM dakSiNataH zubhadAH kAkAH karAyikA vAmAH । viparItaM anyadezeSvavadhirlokaprasiddhyAeva ॥ 95-01 ॥

hk transliteration by Sanscript

वैशाखे निरुपहते वृक्षे नीडः सुभिक्षशिवदाता । निन्दितकण्टकिशुष्केष्वसुभिक्षभयानि तद्देशे ॥ ९५-०२ ॥

If the crow (vāyasa) be seen to build its nest in a dead tree in the month of Vaiśākha, there will be plenty and prosperity in the country; but if it be seen to build its nest in a dry thorny tree, there will be famine and fear in the land.

english translation

vaizAkhe nirupahate vRkSe nIDaH subhikSazivadAtA । ninditakaNTakizuSkeSvasubhikSabhayAni taddeze ॥ 95-02 ॥

hk transliteration by Sanscript

नीडे प्राक्शाखायां शरदि भवेत्प्रथमवृष्टिरपरस्याम् । याम्यौत्तरयोर्मध्यात् प्रधानवृष्टिस्तरोरुपरि ॥ ९५-०३ ॥

If the crow be seen to build its nest in an eastern branch of the tree in the Śarat season, there will be rain at the beginning of the season; if it be seen to do so in a western branch in the rainy season, there will be much rain; if in a northern or southern branch, there will be moderate rain in the middle two months of the two seasons; and if it be seen to build its nest on the top of a tree, there will be abundant rain.

english translation

nIDe prAkzAkhAyAM zaradi bhavetprathamavRSTiraparasyAm । yAmyauttarayormadhyAt pradhAnavRSTistarorupari ॥ 95-03 ॥

hk transliteration by Sanscript

शिखिदिशि मण्डलवृष्टिर्नैरृत्यां शारदस्य निष्पत्तिः । परिशेषयोः सुभिक्षं मूषक सम्पच्च वायव्ये ॥ ९५-०४ ॥

If the crow be seen to build its nest in a south-eastern branch, there will be rain here and there; if in a south-western branch, the yellow and green leaves will grow and if in a northwestern or north-eastern branch, there will be prosperity.

english translation

zikhidizi maNDalavRSTirnairRtyAM zAradasya niSpattiH । parizeSayoH subhikSaM mUSaka sampacca vAyavye ॥ 95-04 ॥

hk transliteration by Sanscript

शरदर्भगुल्मवल्लीधान्यप्रासादगेहनिम्नेषु । शून्यो भवति स देशश्चौरानावृष्टिरोगऽर्तः ॥ ९५-०५ ॥

If the crow (vāyasa) be seen to build its nest in reeds, dūrvā grass, shrubs, creepers, crops, temples, palaces of kings, houses or in low ground, the country will suffer from thieves, drought and disease and will meet with ruin.

english translation

zaradarbhagulmavallIdhAnyaprAsAdagehanimneSu । zUnyo bhavati sa dezazcaurAnAvRSTiroga'rtaH ॥ 95-05 ॥

hk transliteration by Sanscript