Brihat Samhita

Progress:92.5%

x

कराइति कलहं कुरुकुरु च हर्षं अथ कटकटैति दधिभक्तम् । केके विरुतं कुकु वा धनलाभं यायिनः प्राह ॥ ९५-५१ ॥

If kara be the cry of the crow, there will be quarrel; if kuru-kuru be the cry there will be joy; if kaṭa-kaṭa be the cry there will be gain of rice prepared in curdled milk; if ke ke or ku ku be the cry, there will be gain of wealth to the traveller.

english translation

karAiti kalahaM kurukuru ca harSaM atha kaTakaTaiti dadhibhaktam । keke virutaM kuku vA dhanalAbhaM yAyinaH prAha ॥ 95-51 ॥

hk transliteration by Sanscript