Brihat Samhita

Progress:77.3%

x

आदौ नैच्छति नौज्झति स्मरकथां व्रीडाविमिश्रऽलसा मध्ये ह्रीपरिवर्जिताभ्युपरमे लज्जाविनम्रऽनना । भावैर्नएकविधैः करोत्यभिनयं भूयश्च या सादरा बुद्ध्वा पुम्प्रकृतिं च याअनुचरति ग्लानेतरैश्चेष्टितैः ॥ ७८-१२ ॥

A modest wife would at first exhibit no inclination to sexual embrace, but would not give up amorous talk; in the beginning of the sexual acts, she would be bashful and languid in the middle, she would be free from bashfulness, and at the end, bashfully hang down her face. Then again she would show, during intercourse, various graceful expressions of sentiment, and perceiving the disposition of her lover attentively.

english translation

Adau naicchati naujjhati smarakathAM vrIDAvimizra'lasA madhye hrIparivarjitAbhyuparame lajjAvinamra'nanA । bhAvairnaekavidhaiH karotyabhinayaM bhUyazca yA sAdarA buddhvA pumprakRtiM ca yAanucarati glAnetaraizceSTitaiH ॥ 78-12 ॥

hk transliteration by Sanscript