Brihat Samhita
Progress:72.6%
निगूढमणिबन्धनौ तरुणपद्मगर्भौपमौ करौ नृपति योषितस् तनुविकृष्टपर्वाङ्गुली । न निम्नं अति नौन्नतं करतलं सुरेखाअन्वितं करोत्यविधवां चिरं सुतसुखार्थसम्भोगिनीम् ॥ ७०-११ ॥
If the wrists be invisible, the hands be like the lotus flower and soft, and if the finger joints be long, the woman will become a queen; if the palm of the hand be neither deep, nor high, if it be covered with benefic lines, the woman will live long, leading a married life and will have sons; she will live in comfort, be wealthy and in the enjoyment of sexual pleasures.
english translation
nigUDhamaNibandhanau taruNapadmagarbhaupamau karau nRpati yoSitas tanuvikRSTaparvAGgulI । na nimnaM ati naunnataM karatalaM surekhAanvitaM karotyavidhavAM ciraM sutasukhArthasambhoginIm ॥ 70-11 ॥
hk transliteration by Sanscriptमध्याङ्गुलिं या मणिबन्धनौत्था रेखा गता पाणितले अङ्गनायाः । उर्ध्वस्थिता पादतले अथ वा या पुंसो अथ वा राज्यसुखाय सा स्यात् ॥ ७०-१२ ॥
If there be found a line issuing from the wrist and reaching the middle finger, or if vertical lines be found in the palm of the hand, either the woman will become a queen or her husband will become a king.
english translation
madhyAGguliM yA maNibandhanautthA rekhA gatA pANitale aGganAyAH । urdhvasthitA pAdatale atha vA yA puMso atha vA rAjyasukhAya sA syAt ॥ 70-12 ॥
hk transliteration by Sanscriptकनिष्ठिकामूलभवा गता या प्रदेशिनीमध्यमिकान्तरालम् । करोति रेखा परमऽयुषः सा प्रमाणं ऊना तु तदूनं आयुः ॥ ७०-१३ ॥
If there be found a line issuing from below the little finger and reaching a place between the forefinger and the middle finger, the woman will live long; if short, her age will be proportionately short.
english translation
kaniSThikAmUlabhavA gatA yA pradezinImadhyamikAntarAlam । karoti rekhA parama'yuSaH sA pramANaM UnA tu tadUnaM AyuH ॥ 70-13 ॥
hk transliteration by Sanscriptअङ्गुष्टमूले प्रसवस्य रेखाः पुत्रा बृहत्यः प्रमदास्तु तन्व्यः । अच्छिन्नमध्या बृहदायुषस् ताः स्वल्पऽयुषां छिन्नलघुप्रमाणाः ॥ ७०-१४ ॥
The big lines below the root of the thumb indicate sons and the small lines daughters. If the lines be perfect, the children will live long, and if broken or short they will die early.
english translation
aGguSTamUle prasavasya rekhAH putrA bRhatyaH pramadAstu tanvyaH । acchinnamadhyA bRhadAyuSas tAH svalpa'yuSAM chinnalaghupramANAH ॥ 70-14 ॥
hk transliteration by Sanscriptइतिइदं उक्तं शुभं अङ्गनानाम् अतो विपर्यस्तं अनिष्टं उक्तम् । विशेषतो अनिष्टफलानि यानि समासतस्तान्यनुकीर्तयामि ॥ ७०-१५ ॥
Thus have been described the good features of women (kanyā-lakṣaṇa); the bad features are the reverse of these. We shall however proceed to state briefly the more remarkable ones.
english translation
itiidaM uktaM zubhaM aGganAnAm ato viparyastaM aniSTaM uktam । vizeSato aniSTaphalAni yAni samAsatastAnyanukIrtayAmi ॥ 70-15 ॥
hk transliteration by Sanscript