Brihat Samhita
Progress:63.4%
कर्तुरनुकूलदिवसे दैवज्ञविशोधिते शुभनिमित्ते । मङ्गलशकुनैः प्रास्थानिकैश्च वनसम्प्रवेशः स्यात् ॥ ५९-०१ ॥
On an auspicious day selected by the astrologer and suited to the master, when the several indications referred to in my work on Yātrā are all good, the party shall leave for the forest.
english translation
karturanukUladivase daivajJavizodhite zubhanimitte । maGgalazakunaiH prAsthAnikaizca vanasampravezaH syAt ॥ 59-01 ॥
hk transliteration by Sanscriptपितृवनमार्गसुरालयवल्मीकौद्यानतापसाश्रमजाः । चैत्यसरित्सङ्गमसम्भवाश्च घटतोयसिक्ताश्च ॥ ५९-०२ ॥
They shall not cut trees that grow on cremation ground, in roads, in temples, ant-hills, flower gardens, the abodes of religious devotees, places of worship, junctions of rivers as well as trees grown by human labour.
english translation
pitRvanamArgasurAlayavalmIkaudyAnatApasAzramajAH । caityasaritsaGgamasambhavAzca ghaTatoyasiktAzca ॥ 59-02 ॥
hk transliteration by Sanscriptकुब्जानुजातवल्लीनिपीडिता वज्रमारुतौपहताः । स्वपतितहस्तिनिपीडितशुष्काग्निप्लुष्टमधुनिलयाः ॥ ५९-०३ ॥
They shall not cut trees that are bent, that are covered with creepers or struck down by lightning or broken by the wind, or that have fallen of themselves or that are broken by elephants or that have dried or have been burnt or that contain the bee-hive.
english translation
kubjAnujAtavallInipIDitA vajramArutaupahatAH । svapatitahastinipIDitazuSkAgnipluSTamadhunilayAH ॥ 59-03 ॥
hk transliteration by Sanscriptतरवो वर्जयितव्याः शुभदाः स्युः स्निग्धपत्रकुसुमफलाः । अभिमतवृक्षं गत्वा कुर्यात्पूजां सबलिपुष्पाम् ॥ ५९-०४ ॥
The trees that are of glossy leaves, flowers and fruits, are fit for the purpose; the tree selected shall be adorned with flowers and duly honoured.
english translation
taravo varjayitavyAH zubhadAH syuH snigdhapatrakusumaphalAH । abhimatavRkSaM gatvA kuryAtpUjAM sabalipuSpAm ॥ 59-04 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुरदारुचन्दनशमीमधूकतरवः शुभा द्विजातीनाम् । क्षत्रस्यारिष्टाश्वत्थखदिरबिल्वा विवृद्धिकराः ॥ ५९-०५ ॥
If the master is a Brāhmaṇa, the trees Devadāru, Sandal, Śamī and Madhūka are fit for the purpose. If the master is a Kṣatriya, the trees Margosa, Aśvattha, Khadira and Bilva are fit for the purpose.
english translation
suradArucandanazamImadhUkataravaH zubhA dvijAtInAm । kSatrasyAriSTAzvatthakhadirabilvA vivRddhikarAH ॥ 59-05 ॥
hk transliteration by Sanscript