Brihat Samhita

Progress:57.6%

x

स्निग्धतरूणां याम्ये नरैश्चतुर्भिर्जलं प्रभूतं च । तरुगहने अपि हि विकृतो यस्तस्मात्तद्वदेव वदेत् ॥ ५४-९२ ॥

There are undercurrents (dakārgala) containing an abundant supply of water to the south of trees of luxuriant growth and at the depth of four men. In places full of trees, if the ground should present any unusual appearance, the existence of the current may be determined as stated above.

english translation

snigdhatarUNAM yAmye naraizcaturbhirjalaM prabhUtaM ca । tarugahane api hi vikRto yastasmAttadvadeva vadet ॥ 54-92 ॥

hk transliteration by Sanscript