Brihat Samhita

Progress:56.5%

x

मरुदेशे भवति शिरा यथा तथाअतः परं प्रवक्ष्यामि । ग्रीवा करभाणां इव भूतलसंस्थाः शिरा यान्ति ॥ ५४-६२ ॥

We shall now proceed to describe the undercurrents (dakārgala) in arid tracts of land. The currents are generally of the shape of the camel’s neck.

english translation

marudeze bhavati zirA yathA tathAataH paraM pravakSyAmi । grIvA karabhANAM iva bhUtalasaMsthAH zirA yAnti ॥ 54-62 ॥

hk transliteration by Sanscript