Brihat Samhita

Progress:48.9%

x

मातरं जठरे मूर्ध्नि गुरुं दक्षिणवामकौ । बाहू भ्राताअथ तत्पत्नी स्पृष्ट्वाएवं चौरं आदिशेत् ॥ ५१-२६ ॥

If the Ceṣṭā refers to the belly, the query relates to one’s mother; if to the head, then, to one’s preceptor; if to the right or left arm, then, respectively, to one’s brother or brothers’s wife.

english translation

mAtaraM jaThare mUrdhni guruM dakSiNavAmakau । bAhU bhrAtAatha tatpatnI spRSTvAevaM cauraM Adizet ॥ 51-26 ॥

hk transliteration by Sanscript