Brihat Samhita

Progress:48.0%

x

दैवज्ञेन शुभाशुभं दिगुदितस्थानऽहृतानीक्षता वाच्यं प्रष्टृनिजापराङ्गघटनां चऽलोक्य कालं धिया । सर्वज्ञो हि चराचरऽत्मकतयाअसौ सर्वदर्शो विभुश् चेष्टाव्याहृतिभिः शुभाशुभफलं सन्दर्शयत्यर्थिनाम् ॥ ५१-०१ ॥

It shall be the duty of an astrologer to examine and note indications connected with the dik (direction), sthāna (place), and āhṛta (anything carried), as well as the ceṣṭā (motion) connected with the body of the querent or of any other person, and time. For the All-knowing Universal Intelligence pervading all movable and immovable objects indicates coming events by motions and casual words to devout souls who have faith in Him.

english translation

daivajJena zubhAzubhaM diguditasthAna'hRtAnIkSatA vAcyaM praSTRnijAparAGgaghaTanAM ca'lokya kAlaM dhiyA । sarvajJo hi carAcara'tmakatayAasau sarvadarzo vibhuz ceSTAvyAhRtibhiH zubhAzubhaphalaM sandarzayatyarthinAm ॥ 51-01 ॥

hk transliteration by Sanscript