Brihat Samhita

Progress:47.2%

x

नाकारणं विवृणुयान्न विघट्टयेच्च पश्येन्न तत्र वदनं न वदेच्च मूल्यम् । देशं न चास्य कथयेत्प्रतिमानयेन्न नैव स्पृशेन्नृपतिरप्रयतो असियष्टिम् ॥ ५०-०६ ॥

The sword (khaḍga) shall not be taken out for no purpose; nor shall it be rubbed against a substance, nor shall its edge be looked at, nor its price stated, nor the place of its manufacture mentioned, nor shall it be compared to anything, nor shall it be touched by a person who is impure.

english translation

nAkAraNaM vivRNuyAnna vighaTTayecca pazyenna tatra vadanaM na vadecca mUlyam । dezaM na cAsya kathayetpratimAnayenna naiva spRzennRpatiraprayato asiyaSTim ॥ 50-06 ॥

hk transliteration by Sanscript