Brihat Samhita

Progress:39.3%

x

आत्मसुतकोशवाहनपुरदारपुरोहितेषु लोके च । पाकं उपयाति दैवं परिकल्पितं अष्टधा नृपतेः ॥ ४६-०७ ॥

The king, in consequence of his sins in his former birth, will be afflicted in his own person, in his children, treasury, vehicles, citizens, wives, priests and subjects at large.

english translation

AtmasutakozavAhanapuradArapurohiteSu loke ca । pAkaM upayAti daivaM parikalpitaM aSTadhA nRpateH ॥ 46-07 ॥

hk transliteration by Sanscript