Brihat Samhita

Progress:41.4%

x

सन्ध्याद्वये अपि मण्डलं आबध्नन्तो मृगा विहङ्गा वा । दीप्तायां दिश्यथ वा क्रोशन्तः संहता भयदाः ॥ ४६-६६ ॥

Animals or birds that form circles during both periods of twilight, or those that howl together in a direction ablaze with light, are harbingers of fear.

english translation

sandhyAdvaye api maNDalaM Abadhnanto mRgA vihaGgA vA । dIptAyAM dizyatha vA krozantaH saMhatA bhayadAH ॥ 46-66 ॥

hk transliteration by Sanscript