Brihat Samhita

Progress:37.9%

x

कलशेष्व् एताः कृत्वा सम्भारानुपहरेद् वलिं सम्यक् ॥ भक्ष्यैर्नानाकारैर्मधुपायसयावकप्रचुरैः ॥ ४४-११ ॥

Placing these utensils in urns, one should properly offer the oblations. They were served foodstuffs of various kinds, honey, rice and barley in abundance.

english translation

kalazeSv etAH kRtvA sambhArAnupahared valiM samyak ॥ bhakSyairnAnAkArairmadhupAyasayAvakapracuraiH ॥ 44-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

खदिरपलाशौदुम्बरकाश्मर्यश्वत्थनिर्मिताः समिधः । स्रुक्कनकाद्रजताद्वा कर्तव्या भूतिकामेन ॥ ४४-१२ ॥

The sacrificial twigs required are of Khadira, Palāśa, Indian fig tree, Kāśmarī and Aśvattha (holy fig tree). One who wishes for prosperity should use the sacrificial ladle made of gold or silver.

english translation

khadirapalAzaudumbarakAzmaryazvatthanirmitAH samidhaH । srukkanakAdrajatAdvA kartavyA bhUtikAmena ॥ 44-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

पूर्वाभिमुखः श्रीमान्वैयाघ्रे चर्मणि स्थितो राजा । तिष्ठेदनलसमीपे तुरगभिषग्दैववित्सहितः ॥ ४४-१३ ॥

The king who is possessed of royal power and majesty and is accompanied by a veterinary surgeon and an astrologer, should take his seat on a tiger-skin facing the east in front of the sacred fire.

english translation

pUrvAbhimukhaH zrImAnvaiyAghre carmaNi sthito rAjA । tiSThedanalasamIpe turagabhiSagdaivavitsahitaH ॥ 44-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

यात्रायां यदभिहितं ग्रहयज्ञविधौ महेन्द्रकेतौ च । वेदीपुरोहितानललक्षणं अस्मिंस्तदवधार्यम् ॥ ४४-१४ ॥

Whatever symptoms of the altar, priest and fire have been given in my work on Yātrā (Journey) in connection with the sacrifices to the planets and Indra’s Banner, should be carefully noted and applied to this ceremony as well.

english translation

yAtrAyAM yadabhihitaM grahayajJavidhau mahendraketau ca । vedIpurohitAnalalakSaNaM asmiMstadavadhAryam ॥ 44-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

लक्षणयुक्तं तुरगं द्विरदवरं चएव दीक्षितं स्नातम् । अहतसिताम्बरगन्धस्रग् धूम अभ्यर्चितं कृत्वा । ४४-१५ ॥

A horse with characteristics and a young elephant were initiated and bathed. After offering unhurt white clothes, fragrant flowers, garlands and smoke,

english translation

lakSaNayuktaM turagaM dviradavaraM caeva dIkSitaM snAtam । ahatasitAmbaragandhasrag dhUma abhyarcitaM kRtvA । 44-15 ॥

hk transliteration by Sanscript