Astanga Hrudaya
ततश्चानेकधा प्रायः पवनो यत्प्रकुप्यति । अन्नपानौषधं तस्य युञ्जीतातोऽनुलोमनम् ॥२३॥
Due to the above-mentioned reasons, the Vata dosha gets aggravated in many ways. To pacify it, generally the food, drinks and medicines which are favorable to those vegas should be used.
english translation
ऊपर कहे गये कारणों से जो वातदोष का अनेक प्रकार से प्रकोप हो जाता है, उसकी शान्ति के लिए सामान्य रूप से उन उन वेगों के जो अनुलोमक अन्न ( आहार ), पान ( पेयपदार्थ ) तथा औषध हैं, उन उन का प्रयोग करना चाहिए ।
hindi translation
tatazcAnekadhA prAyaH pavano yatprakupyati । annapAnauSadhaM tasya yuJjItAto'nulomanam ॥23॥
hk transliteration by Sanscript