Astanga Hrudaya
व्यक्ताम्ललवणस्नेहं संशुष्कं क्षौद्रवल्लघु । अपादचारी सुरभिः सततं धूपिताम्बरः ॥४७॥
On that day, consume dry chewable snacks along with sour, salty and oily foods in sufficient quantities. These foods are light in taste and hence are digested quickly. One should not walk barefoot on wet ground or in mud during these days. Keep using fragrant substances like these and keep burning incense sticks like aguru etc. on clothes.
english translation
उस दिन पर्याप्त मात्रा में खट्टे रस वाले पदार्थों, नमकीन पदार्थों तथा स्निग्ध पदार्थों के साथ सूखा चबैना का सेवन करे। ये पदार्थ लघु होते हैं, अतः शीघ्र पच जाते हैं । इन दिनों नंगे पैरों से गीली भूमि में तथा कीचड़ में नहीं चलना चाहिए। इन आदि सुगन्धिन पदार्थों का प्रयोग करता रहे, वस्त्रों में अगुरु आदि की धूप देता रहे।
hindi translation
vyaktAmlalavaNasnehaM saMzuSkaM kSaudravallaghu । apAdacArI surabhiH satataM dhUpitAmbaraH ॥47॥
hk transliteration by Sanscript1.
आयुष्कामीयाध्यायः
Ayushkamiya Adhyaya - Desire for Longetivity
2.
दिनचर्या अध्याय
Dincharya adhyaya- Daily regimen
ऋतुचर्या अध्याय
Ritucharya Adhyaya-Seasonal Regimen
4.
रोगानुत्पादनीयाध्यायः
Roganutpadaniya- Preventive Healthcare
5.
द्रवद्रव्यविज्ञानीयाध्यायः
Drava Drava Vigyaniya- Drinkables
6.
अन्नस्वरूपविज्ञानीयाध्यायः
Annaswaroopa Vijnaneeya Adhyaya - Food Stuff
7.
अन्नरक्षाध्यायः
Anna Raksha Vidhi - Protection of Food
व्यक्ताम्ललवणस्नेहं संशुष्कं क्षौद्रवल्लघु । अपादचारी सुरभिः सततं धूपिताम्बरः ॥४७॥
On that day, consume dry chewable snacks along with sour, salty and oily foods in sufficient quantities. These foods are light in taste and hence are digested quickly. One should not walk barefoot on wet ground or in mud during these days. Keep using fragrant substances like these and keep burning incense sticks like aguru etc. on clothes.
english translation
उस दिन पर्याप्त मात्रा में खट्टे रस वाले पदार्थों, नमकीन पदार्थों तथा स्निग्ध पदार्थों के साथ सूखा चबैना का सेवन करे। ये पदार्थ लघु होते हैं, अतः शीघ्र पच जाते हैं । इन दिनों नंगे पैरों से गीली भूमि में तथा कीचड़ में नहीं चलना चाहिए। इन आदि सुगन्धिन पदार्थों का प्रयोग करता रहे, वस्त्रों में अगुरु आदि की धूप देता रहे।
hindi translation
vyaktAmlalavaNasnehaM saMzuSkaM kSaudravallaghu । apAdacArI surabhiH satataM dhUpitAmbaraH ॥47॥
hk transliteration by Sanscript