Astanga Hrudaya
Progress:93.3%
धूपयेत्पटुषड्ग्रन्थानिम्बपत्रैर्घृतप्लुतैः। तिलकल्काज्यमधुभिर्यथास्वं भेषजेन च॥२६॥
The wound should be fumigated with the smoke of the below mentioned herbs mixed with plenty of ghee – – guggulu – Commiphora mukul – aguru – Aquilaria agallocha – siddhartha – Brassica campestris
english translation
dhUpayetpaTuSaDgranthAnimbapatrairghRtaplutaiH। tilakalkAjyamadhubhiryathAsvaM bheSajena ca॥26॥
hk transliteration by Sanscriptदिग्धां वर्तिं ततो दद्यात्तैरेवाच्छादयेच्च तां। घृताक्तैः सक्तुभिश्चोर्ध्वं घनां कवलिकां ततः॥२७॥
– hingu – Ferula asafoetida – sarjarasa – Vateria indica – patu – salt – shad grantha – Acorus calamus – nimbapatra – leaves of Azadirachta indica Then a wick smeared with paste of sesame, ghee, honey and appropriate medicinal herbs should be placed inside the wound and should be covered.
english translation
digdhAM vartiM tato dadyAttairevAcchAdayecca tAM। ghRtAktaiH saktubhizcordhvaM ghanAM kavalikAM tataH॥27॥
hk transliteration by Sanscriptनिधाय युक्त्या बध्नीयात्पट्टेन सुसमाहितम्। पार्श्वे सव्येऽपसव्ये वा नाधस्तान्नैव चोपरि॥२८॥
Over that, a thick plaster prepared from corn flour and ghee is put on and skillfully bandaged with a thick sheet of cloth in a well laden way winding the bandage either from right to left or from left to right, but not from either bottom or from top.
english translation
nidhAya yuktyA badhnIyAtpaTTena susamAhitam। pArzve savye'pasavye vA nAdhastAnnaiva copari॥28॥
hk transliteration by Sanscriptशुचिसूक्ष्मदृढाः पट्टाः कवल्यः सविकेशिकाः। धूपिता मृदवः श्लक्ष्णा निर्वलीका व्रणे हिताः॥२९॥
The bandage cloth should be clean, thin and strong. The medicinal wicks should consist of cotton threads, which are fumigated, soft, smooth and devoid of folds. These are beneficial for dressing the ulcers
english translation
zucisUkSmadRDhAH paTTAH kavalyaH savikezikAH। dhUpitA mRdavaH zlakSNA nirvalIkA vraNe hitAH॥29॥
hk transliteration by Sanscriptकुर्वीतानन्तरं तस्य रक्षां रक्षोनिषिद्धये। बलिं चोपहरेत्तेभ्यःसदा मूर्ध्ना च धारयेत्॥३०॥
After the surgery, the ulcers should be protected from the invasion of bad evils (microbes), insects, flies which feed on blood. They should be offered oblations. The patient should always wear on his head, potent herbs such as
english translation
kurvItAnantaraM tasya rakSAM rakSoniSiddhaye। baliM copaharettebhyaHsadA mUrdhnA ca dhArayet॥30॥
hk transliteration by Sanscript