Astanga Hrudaya
Progress:81.2%
व्यूहनेऽहिफाणावक्त्रौ द्वौ दशद्वादशाङ्गुलौ। चालने शरपुङ्खास्यौ आहार्ये बडिशाकृती॥३१॥
Two more- one of twelve and the other of ten Angula in length, having the mouth resembling a Sharapunkha (bottom of arrow) meant for loosening the hard objects that are to be extracted. The size resembles a fish hook.
english translation
vyUhane'hiphANAvaktrau dvau dazadvAdazAGgulau। cAlane zarapuGkhAsyau AhArye baDizAkRtI॥31॥
hk transliteration by Sanscriptनतोऽग्रे शङ्कुना तुल्यो गर्भशङ्कुरिति स्मृतः। आष्टाङ्गुलायतस्तेन मूढगर्भं हरेत् स्त्रियाः॥३२॥
The hook known as Garbhashanku, is bent in its tip resembling a conch, 18 Angula in length and meant for pulling the impacted foetus in women.
english translation
nato'gre zaGkunA tulyo garbhazaGkuriti smRtaH। ASTAGgulAyatastena mUDhagarbhaM haret striyAH॥32॥
hk transliteration by Sanscriptअश्मर्याहरणं सर्पफाणावद्वक्त्रमग्रतः। शरपुङ्खमुखं दन्तपातनं चतुरङ्गुलम्॥३३॥
18, Instrument for extracting the stone from the urinary bladder Instrument for extracting the stone from the urinary bladder, shall be shaped like the hood of a snake and bent inwards at its tip. 19, Instrument for extracting the tooth Instrument for extracting the tooth should have the shape of Sharapunkha (base of arrow) and is of four Angula – in length.
english translation
azmaryAharaNaM sarpaphANAvadvaktramagrataH। zarapuGkhamukhaM dantapAtanaM caturaGgulam॥33॥
hk transliteration by Sanscriptकार्पासविहितोष्णीषाः शलाकाः षट् प्रमार्जने। पायावासन्नदूरार्थे द्वे दशद्वादशाङ्गुले॥३४॥
20, The rod- like instruments meant for clearing sinuses etc The rod- like instruments meant for clearing sinuses etc. shall have their tip covered with a cap of cotton wool. 21, Two others Nadi yantra (rod like instruments)- one of 10 and other of 12 Angula- in length meant for drawing the rectum near – by closing the things and extending it farther.
english translation
kArpAsavihitoSNISAH zalAkAH SaT pramArjane। pAyAvAsannadUrArthe dve dazadvAdazAGgule॥34॥
hk transliteration by Sanscriptद्वे षट्सप्ताङ्गुले घ्राणे, द्वे कर्णेऽष्टनवाङुले। कर्णशोधनमश्वत्थपत्रप्रान्तं स्रुवाननम्॥३५॥
Two other instruments, of six and seven Angula respectively for use in the nose; two of eight and nine Angula for use in the ears. 22, That meant for clearing the ear That meant for clearing the ear, with its edge like the leaf of the Ashwattha tree and face resembling a ladle.
english translation
dve SaTsaptAGgule ghrANe, dve karNe'STanavAGule। karNazodhanamazvatthapatraprAntaM sruvAnanam॥35॥
hk transliteration by Sanscript